extravagance 中文意思是什麼

音標 [ik'strævəgəns]
extravagance 解釋
n. 名詞 1. 奢侈,揮霍,鋪張,浪費。
2. 過分(的事情)。
3. 放縱的言行。

  1. We abate something of the wanton extravagance of our pretensions.

    我們把自己恣肆狂妄的心胸稍稍加以收斂。
  2. This was what came of early indulgence, and insolence, and extravagance, and aristocratic airs.

    這是由於他從小嬌生慣養,目中無人,窮奢極欲,擺貴族架子的結果。
  3. Ben dislikes waste and extravagance.

    本不喜歡浪費和奢侈。
  4. Extravagance and vanity had made him coldhearted and selfish.

    放蕩和虛榮使他變得殘忍自私。
  5. The distinguishing feature of the cult is a spirit of extravagance and the attempt to do something extraordinary.

    這種狂熱追求的顯著特徵是放縱的態度和欲做出一番不同凡響的事業來。
  6. My father cursed me for this extravagance.

    我父親責罵我浪費。
  7. His extravagance kept him always in debt.

    他的揮霍無度使他常常負債。
  8. She resumed all the fantastic extravagance of deportment after some transient touch of melancholy had banished for an instant.

    剛才的一絲凄涼之感立即消散,她恢復了毫無節制的瘋狂舉動。
  9. He assumed a mock extravagance.

    他擺出一副大言不慚的樣子。
  10. His extravagance explains why he is always in debt.

    他揮霍無度,難怪總欠債。
  11. Do you mean the love of luxury of extravagance ?

    你這是指愛好奢華,善於揮霍嗎?
  12. Extravagance was a vice to which lisette was strange.

    奢侈揮霍這種惡習與莉莎特無緣。
  13. His income allows of no extravagance in his way of living.

    他的收入不允許他生活奢侈。
  14. That coat is an extravagance you can't afford.

    那件大衣是昂貴的東西,不是你買得起的。
  15. Something in her responded to his extravagance and his exuberant manner.

    她的內心有什麼東西為他的豪放熱忱的風度所感染。
  16. Late in life he married a second time, a stockholm woman who goaded him into every sort of extravagance.

    在他的晚年,和一個斯德哥爾摩的女人第二次結了婚。這個女人唆使他過著一種奢侈放蕩的生活。
  17. A true love is what doesn ‘ t st * ve for busyness, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum

    真正的愛情是不講究熱鬧不講究排場不講究繁華更不講究嚎頭的。
  18. A true love is what doesn ‘ t strive for busyness, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum

    真正的愛情是不講究熱鬧不講究排場不講究繁華更不講究嚎頭的。
  19. She imputed the whole to the extravagance or rather ebullient of his passion.

    她把這一切全歸咎於他情感的豐富,不能自持。
  20. The extravagance and general profligacy which he scrupled not to lay to mr. wickham s charge, exceedingly shocked her ; the more so, as she could bring no proof of its injustice

    達西竟毫不遲疑地把驕奢淫逸的罪名加在韋翰先生身上,這使她極其驚駭何況她又提不出反證,於是就越發驚駭。
分享友人