heavenly bodies 中文意思是什麼

heavenly bodies 解釋
天體
  • heavenly : adj. 1. 天的,天空的。2. 神聖的;至上的;天國的。3. 超凡的;超絕的;〈口語〉漂亮的;可愛的。adv. 1. 極,無比的。2. 借天神之力。
  • bodies : 本斯瓊斯氏體
  1. The sun, moon and stars are heavenly bodies

    太陽、月亮和星星都是天體。
  2. The sun and the planets are heavenly bodies

    太陽和行星都是天體。
  3. Jyotisha thus signifies the " science of heavenly bodies "

    周諦士因此就意味著「研究天體的科學」 。
  4. The direction ( that ) ( = in which ) the heavenly bodies move can ' t be changed

    天體運行的方向是不可改變的。
  5. To us the sun is the most important of all the heavenly bodies

    對我們來說太陽是所有天體中最重要的一個。
  6. True motion of heavenly bodies

    天體真運動
  7. In the solar system all heavenly bodies, not except comets, move round the sun

    既然譯文是:在太陽系裡,包括彗星在內所有天體都繞日旋轉。
  8. Men will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken

    26天勢都要震動人想起那將要臨到世界的事、就都嚇得魂不附體。
  9. The study of "heavenly bodies" was only a very small part of man's activities in those distant days.

    遠古時代人類對于「天體」的研究還只是其活動的一個很小部分。
  10. Much - maligned pluto would remain a planet and its largest moon plus two other heavenly bodies would join earth ' s neighborhood under a draft resolution to be formally presented wednesday to the international astronomical union the arbiter of what is and is not a planet

    天文學家16日在此間舉行的國際天文學聯合會大會上正式提交有關行星定義的決議草案,這份草案如獲通過,太陽系行星將擴充至12顆。注釋: astronomer : n .天文學家
  11. About a hundred years before brahmagupta, another astronomer, varahamihira had claimed for the first time perhaps that there should be a force which might be keeping bodies stuck to the earth, and also keeping heavenly bodies in their determined places

    大約早於婆羅門加塔一百年,另一位天文學家瓦拉哈米希拉首次聲稱很可能有一種力量使得物體掉到地面,也使得天體在它們的固定位置上。
  12. On day one you have the creation of the entities of light and darkness, and then on day four the creation of heavenly bodies like the sun and moon that relate directly to that

    第一天你看到光和暗的造成,然後在第四天有天體(如直接與此相關的日、月)的形成。
  13. The idea that the sun was looked upon as the power that attracts heavenly bodies is supported by the virile terms like raghupati and aditya used in referring to the sun

    這種思想就是把太陽看作吸引天體的力量,由男性力量支持,拉哈帕提和阿迪雅等術語被用作代表太陽。
  14. An imaginary sphere of infinite extent with the earth at its center on which the stars, planets, and other heavenly bodies appear to be located

    以地球球心為中心,且具有很大半徑的假想圓球。想象中,所有天體都附著在天球上。
  15. In this chapter, we will discuss the apparent motion of the heavenly bodies. we will understand why the sun, the moon and the planets move, but stars do not

    在這一章內,我們會討論天體的視運動,明白為甚麼太陽月球及行星會在天球上移動,但恆星則好像永恆不變。
分享友人