insured loss 中文意思是什麼

insured loss 解釋
保險損失
  • insured : 保價郵件
  • loss : n. 1. 喪失;丟失,遺失。2. 減損,損失,虧損(額);損耗;減少,下降。3. 失敗;輸掉。4. 錯過;浪費。5. 損毀;【軍事】傷亡;〈pl. 〉 傷亡及被俘人數。
  1. 2 no claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and / or repair of the vessel shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value

    2基於保險船舶的恢復和/或修理費用不能據此得到賠償,除非此種費用已超過保險價值。
  2. 2 no claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and / or repair shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value

    2基於(保險船舶)的恢復和/或修理費用的推定全損不能據此得到賠償,除非此種費用已超過保險價值。
  3. 1 in ascertaining whether the vessel is a constructive total loss, the insured value shall be taken as the repaired value and nothing in respect of the damaged or break - up value of the vessel or wreck shall be taken into account

    1在確定船舶是否構成推定全損時,船舶的保險價值應以船舶修理后的價值為準,不應考慮船舶或殘骸的受損或解體價值。
  4. Without the occurrence of any such fortuities, breakage is often considered as an ordinary loss and represents what we call " inherent vice or nature of the subject matter insured ", which is outside the scope of the cover

    如果沒發生上述事故,破碎險便認為最普通損失,也就是我們所說的由於"投保貨物內在缺陷或特性"所引起的損失,它不屬于承保范圍之內。
  5. In order to recover under this insurance the assured must have an insurable interest in the subject-matter insured at the time of the loss.

    在發生損失時,被保險人必須對保險標的物具有可保利益,才能獲得本保險單項下的賠償。
  6. Goods which are insured as stored inside the container but are actually stored on the deck, the insurance company may refuse to make compensation payment after incurred loss

    貨物按照裝載艙內的條款保了險,但實際上裝在艙面上,受到損失后保險公司可不負責賠償。
  7. Subject to any express provision in the policy, where the assured has paid, or is liable for, any general average contribution, the measure of indemnity is the full amount of such contribution, if the subject matter liable to contribution is insured for its full contributory value ; but, if such subject - matter be not insured for its full contributory value, or if only part of it be insured, the indemnity payable by the insurer must be reduced in proportion to the under insurance, and where there has been a particular average loss which constitutes a deduction from the contributory value, and for which the insurer is liable, that amount must be deducted from the insured value in order to ascertain what the insurer is liable to contribute

    除保單另有規定外,如果被保險人已經給付或有責任給付任何共同海損分攤,其賠償限額為:如果負責分攤的標的物是按分攤價值足額投保的話,應按共同海損分攤全額賠付;如果該標的物未按分攤價值足額投保或只投保了一部分,保險人應支付的賠償額必須按不足額保險比例減少,而且如果發生了應從分攤價值內扣掉的單獨海損損失,且保險人對此負有賠償責任,則應從保險價值中先予扣除,以便確定保險人應承擔的分攤額。
  8. Any shipper or passenger who has voluntarily applied for insured transport of valued articles shall be entitled to an indemnity on a par with the actual loss but not exceeding the insured value

    (一)托運人或者旅客根據自願申請辦理保價運輸的,按照實際損失賠償,但最高不超過保價額。
  9. If the loss or damage to the goods is caused by the intentional act or fault of the insured, or arising from inherent vice or normal loss of the insured goods or delay in transit, or falling under the liability of the consignor, the insurance company is not liable to pay for the loss

    如果貨物的損失或損壞是由於投保人故意行為或過錯所致,或是由於保險標的物固有的毛病和正常耗損所引起的,或是在運輸途中延誤,屬于承運人的責任范圍,那麼保險公司不負責賠償損失。
  10. Where the subject - matter is destroyed, or so damaged as to cease to be a thing of the kind insured, or where the assured is irretrievably deprived thereof, there is an actual total loss

    當保險標的完全滅失,或者損壞程度嚴重到不再是與原保險標的類似的事物,或者被保險人無可挽回地喪失了該保險標的者,構成實際全損。
  11. All merchandise on hand and in warehouse shall be insured by party a with ~ companies against loss by fire

    手頭和庫存的貨物應由甲方通過有償還能力的保險公司予以火災保險。
  12. Article 94 an insurance company shall set aside an outstanding loss reserve for the amount of insurance indemnity or the amount of the insurance benefits which have already been claimed, and for those amounts due for which the insured events have occurred, but which has not yet been claimed

    第九十四條保險公司應當按照已經提出的保險賠償或者給付金額,以及已經發生保險事故但尚未提出的保險賠償或者給付金額,提取未決賠款準備金。
  13. Notwithstanding the above, cover hereunder operates in full to indemnify the insured in respect of physical loss or damage to any outstanding work which is being undertaken during the defects liability period

    盡管已有上述規定,本保險在缺陷責任期內進行的未完工程的物質損失方面具有全部效力。
  14. That is to say, even if the insured perils are proximate causes, the insurer will free from indemnifying the loss

    還存在有失蹤船舶的特殊情況,一般視其近因為海上風險。
  15. Where the subject - matter insured is warranted free from particular average, the assured cannot recover for a loss of part, other than a loss incurred by a general average sacrifice, unless the contract contained in the policy be apportionable ; but, if the contract be apportionable, the assured may recover for a total loss of any apportionable part

    這段話的意思是:如果保險標的按不賠單獨海損條款投保,除非保險合同是可分割的,被保險人所遭受的部分損失不能獲得賠償,但屬于共同海損犧牲的損失可獲賠償;若保險合同是可分割的,被保險人就任何可分割部分的全損可獲賠償。
  16. Where the subject - matter insured is warranted free from particular average, either wholly or under a certain percentage, the insurer is nevertheless liable for salvage charges, and for particular charges and other expenses properly incurred pursuant to the provisions of the suing and laboring clause in order to avert a loss insured against

    假如保險標的按不賠單獨海損條款投保,無論是全部單獨海損、還是一定比例以下的不賠單獨海損,保險人都承擔救助費用和根據施救條款為避免可保損失而合理發生的特殊費用和其他費用。
  17. Insurance companies insured ships and their cargoes against loss at sea

    保險公司為船舶和船貨承保了海損險
  18. We will pay the insured loss of money due to theft or robbery

    旅行其間的個人錢財被盜竊或搶劫,我們將賠償實際損失的錢財。
  19. We will pay the insured loss or damage of personal baggage and effects due to theft or robbery or the third party ' s liability

    旅行期間隨身財產被盜竊或搶劫,或因其他第三方責任遺失、損壞,我們將支付重新購買或修補的費用。
  20. 2 subject to 11. 1 above, the assured shall be entitled to recover for insured loss occurring during the period covered by this insurance, notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the assured were aware of the loss and the underwriters were not

    2根據上述11 . 1款,被保險人有權索賠在本保險承保期間發生的承保損失,盡管該滅失發生於本保險合同成立之前,除非被保險人已知悉該滅失,而保險人不知情。
分享友人