judicial capacity 中文意思是什麼

judicial capacity 解釋
司法權能
  • judicial : adj 1 司法的,審判上的。2 審判員的;法官的;法院的;法院判決的[規定的]。3 法官似的,符合法官身分...
  • capacity : n 1 包容力,吸收力,收容力。2 容積,容量;【電學】電容,負載量。3 能力,才幹,本領;性能,機能。4...
  1. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, representing patients in proceedings under the mental health ordinance, representing children in matrimonial proceedings and in the juvenile court

    法定代表律師的主要職責如下:在法律程序中,擔任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產代理人身分進行訴訟;出任法定受託人及司法受託人;根據《精神健康條例》代表病人進行訴訟;以及在婚姻訴訟及少年法庭中擔任當事兒童的代表。
  2. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, to act as committee of the estate of mentally incapacitated persons, to represent any party in care or protection proceedings and to act on behalf of a person committed to prison for contempt who is unable or unwilling to apply on his own behalf for release

    法定代表律師的主要職責如下:在法律程序中,擔任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產代理人身分進行訴訟;擔任法定受?人及司法受?人;以精神上無行為能力的人的產業受?監管人身分行事;在與照顧或監護有關的訴訟中代表任何一方;以及代表因藐視法庭罪而入獄,但不能或不願自行申請省釋的人行事。
  3. In this context gpac acts as the secretariat for the judicial integrity group and plans meetings for the chief justices who comprise it. they come from common and civil law countries and unodc has supported them in their endeavour to identify and apply best practices in strengthening judicial integrity and capacity

    為協助提倡司法廉潔, gpac擔任司法廉潔協會的秘書處,為協會籌備會議,而unodc則致力協助該會會員確定及運用有效對策,以加強司法廉潔和提高司法效能。
  4. First of all, by comparing the differences and commons of the definition of the witness in system of civil law, system of common law and in our country, it concludes that the definition of the witness is similar to that in the system of civil law. as far as the competence of the witness is concerned, the article firstly compares and analyzes the provisions in two families of law, then analyzes the stipulations about the competence of the witness in our country, and come to the conclusion that the stipulation that unit has the competence of the witness is not scientific and the stipulation that persons of legal incapacity and persons of limited indisposing capacity can not be really carried out in judicial practice

    在證人概念方面,通過比較分析英美法系國家、大陸法系國家和我國對證人概念的定義表述和界定范圍的異同,得出我國對證人概念的理解與大陸法系國家相似的結論;在證人資格方面,首先對兩大法系國家的證人資格規定進行了比較和研究,然後又對我國有關證人資格的規定進行了分析,並提出自己的觀點,即單位具有證人資格的規定不科學,無行為能力人、限制行為能力人作為證人的規定在實踐中可能不會得到真正貫徹。
  5. Currently, the commission in partnership with the united nations office for drug control and crime prevention has an on - going pilot project - the judicial integrity project and purpose of which is to strengthen judicial integrity and capacity in nigeria

    公署目前正與聯合國毒品管制及罪案防治處合辦一項試驗計劃,名為「司法人員倡廉計劃」 ,旨在提升奈及利亞司法人員的廉潔操守及辦事能力。
  6. It is understood that this part does not create any obligation to put in place a judicial system for the enforcement of intellectual property rights distinct from that for the enforcement of law in general, nor does it affect the capacity of members to enforce their law in general

    協議本部分之規定被認為並不產生下列義務:為知識產權執法,而代之以不同於一般法律的執行的司法制度,本部分也不影響成員執行其一般法律的能力。
  7. In company with the modernization of economy and society, the amount of crimes is arising amazingly while the judiciary resource ca n ' t increase correspondingly. so it is impossible for the wide application of formed judicial procedure, and the action efficiency becomes the unavoidable practical problem. only the diversion system can make the criminal judicial organization remain the basic ability to treat the crimes and avoid the phenomenon that the state has no capacity to prosecute all crimes, only standing by toward all kinds of crimes and simplifying the formal judicial procedure

    與經濟和社會的現代化相伴生,許多國家的犯罪勢頭都在迅猛增長,而國家的司法資源卻往往不能得到同樣的增加,因此正式司法程序的普遍適用已經不再可能,訴訟效率問題成為人們無法迴避的現實問題,只有採取分流制度,才有可能使國家刑事司法系統保持對犯罪的基本應對能力,避免出現國家無力全面追訴犯罪、從而對眾多犯罪坐視不管、以及將正式司法程序也高度簡略化、粗糙化的現象。
分享友人