live as a family 中文意思是什麼

live as a family 解釋
像一家人一樣生活
  • live : vi 1 生存;活著〈現常用 be alive 或 be living〉。2 生活,過日子,過活;做人,處世。3 居住。4 生活...
  • as : adv (同…)一樣…;同樣〈在此是指 as… as… 結構中的第一個 as 它在主句中為指示副詞,第二個 as (在子...
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • family : n 1 家,家庭;〈集合詞〉家庭成員,家屬,子女;親屬。2 氏族,家族,親族。3 〈美國〉閣員,(特指國...
  1. Based on the book by stephen covey, the speaker, mr loy siang teng, a director in national computer systems, enlightened the audience on the seven habits that one can inculcate so as to change oneself for the betterment of his herr family and working live. during the talk, many simplified and lively examples were cited by mr loy to allow the audience a better grasp of the principles and the various techniques in developing the habits of perceiving and acting for productivity, better time management, positive thinking, procactive muscles and much more. this is indeed enriching

    根據史提芬柯維stephen covey博士的高效能人士的七個習慣seven habits of highly effective people一書,主講者探討作者所強調的七個習慣,並引用了生動與簡單的例子讓參加者能掌握其中的原理與技巧,包括如何幫助自己修身養性,做出決定,管理時間,大幅度提高你的自信,認清自己的本質,內心深處的價值觀,以及個人獨特的才能和加強人際關系的技巧。
  2. If a couple can treat each other with respect, bear children to carry on the family name, live in peace and harmony, raise their children, take care of their parents, and serve society, then their marriage is good. it will encourage us and let us live in a stable atmosphere. it will give us a sense of reliability and warmth, as well as courage and an enterprising spirit to work and face the future

    如果夫妻相敬如賓,傳宗接代,然後一起和平相處,養小孩照顧父母侍奉社會,這種婚姻很好,可以鼓勵我們,讓我們有一種穩定的氣氛,讓我們感覺到有地方可靠有暖和的感情,讓我們能夠更勇敢更努力工作,來面對未來,這種婚姻是很好。
  3. Manchu families are that of paternity, when they admit one as a member of their families, they mainly emphasize whether he or her owns the same blood relationship with them, but do n ' t remove the " field " where they live together. a daughter who got married still owns the qualification of family member when her parents are living

    滿族家庭屬于父系制家庭,在對家庭成員的資格認同上,主要強調血緣的共同性,但也不排除共同生活的「場」 ,在父母在世時,嫁出去的女兒的家庭成員身份沒有完全喪失。
  4. As the gang of students is also the social problem, we have to analyze the reasons by inquiring from family, school and social environment. a good teenage could not change into bad one in a day ' s time, there must be a developing process. therefore, we must find out the problems from the developing process, assist them to correct and back to the society and live a new life

    童黛阻題既是社酋罔題,我們就要徙家庭、罩校、和社曾綴境去探豺,分析其成因?由大好青少年渝焉童黛,業不是一朝一夕的事,必有其凳展退程我估就在道些退程中找出微桔所在,潞助他們改正、重投社曾、徒新做人。
  5. And a aged woman of ninety that used to live nigh here, but is dead and gone long ago, told me that a family of some such name as yours in blackmoor vale came originally from these parts, and that twere a old ancient race that had all but perished off the earth - though the new generations didn t know it

    從前這兒有個九十歲的老太太住在附近,不過早已經死了,她告訴我布萊克原野谷有一戶人家姓你們這個姓,最初是從這些地方搬走的,據說是一個古老的家族,現在差不多都死光了新一輩人都不知道這些。
  6. Attach it to your pc and you can use the clicksmart as a webcam and let the world see live video clips of you and your family

    把它與你的個人電腦連上,它就成為一部網路相機,可以向外界展示你和家人的動態畫面。
  7. However, the objective social reality is that more and more children have to live in single - parent families, which is fragmentary both in structure and function. as a result, they can only get woeful familial education. lt will be a too enormous and complex topic to be analyzed in details if we have to set out all the " marks " in this " fragmentary environment ", so this thesis will focus on the psychological characterstics of the children in single - parent family to find out and analyze the features of their individuality development and socialization course. there will be five chapters as a whole : chapter one : to introduce the purpose, object and researching method of this thesis briefly defm single - parent family and present the development situation single - parent family

    然而客觀社會現實是:越來越多的孩子不得不被動地生活在單親家庭這種結構與功能都殘缺不全的家庭中。他(她)們所能享受到的家庭教育不能不說也是充滿遺憾的。要詳盡展示這種「殘缺境況」在成長過程中留下的印記,是一項龐大而復雜的工作,也是個人所不能力及的,本文選擇單親子女在人際交往-互動中的行為、態度和心理特徵這一側面,作為一個窗口,以此透視他(她)們在人格心理成長、個性發展和社會化進程中的一些現象和特點,並加以分析,探討因應對策。
  8. Also found on the ground floor of the office complex is a large kitchen designed to serve both the vila and the office complex, as well as separate living quarters for a live - in house - keepers family

    辦公樓的一樓是廚房,同時為別墅和辦公人員提供飲食,還為住在別墅里的房產所有者提供生活起居服務。
  9. He told me he had always loved me and that he wanted us to live as a family

    他告訴我他一直都在愛著我,並且他想和我組成家庭生活在一起。
分享友人