maritime claim 中文意思是什麼

maritime claim 解釋
海商法上的債權
  • maritime : adj 海的,海上的;海事的,海運的;沿海的;生在沿海地帶的。 maritime association 海事協會。 mariti...
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  1. Article 21 a maritime lien is the right of the claimant, subject to the provisions of article 22 of this code, to take priority in compensation against shipowners, bareboat charterers or ship operators with respect to the ship which gave rise to the said claim

    第二十一條船舶優先權,是指海事請求人依照本法第二十二條的規定,向船舶所有人、光船承租人、船舶經營人提出海事請求,對產生該海事請求的船具有優先受償的權利。
  2. All parties claiming in general average shall give notice in writing to the average adjuster of the loss or expense in respect of which they claim contribution within 12 months of the date of the termination of the common maritime adventure

    所有提出共同海損索賠的關系方應于共同航程終止后十二個月內將要求分攤的損失或費用書面通知海損理算師。
  3. ( 3 ) on the application, security and claim procedure of preservation of maritime claims

    ( 3 )海事請求保全的申請、擔保與賠償訴訟問題。
  4. In this chapter, the writer explains the four issues which are more often disputed in judicial practice, that is, the subject of maritime lien of crew wages, the relation between exercise of maritime lien and lawsuit when the ownership change, the relation between exercise of maritime lien and arrest of ship, the relation between exercise of maritime lien and limitation of liability for maritime claim

    本章主要對司法實踐中爭議較多的船員工資優先權的主體、所有權變更下,船舶優先權的行使與訴訟的關系、船舶優先權的行使與扣船的關系以及船舶優先權的行使與海事賠償責任限制的關系四個問題加以闡述。
  5. It is reasonable to apply for attachment before the cargo is delivered and still under the carrier ' s control. if attachment of cargo carried by ships is done in the port of discharge, the owner of cargo often take advantage of making some false contracts and thus makes the maritime claimant unlikely to make a right claim

    在貨物交付之前,因為貨物仍在承運人控制之下,此時申請扣押比較合理;但在卸貨港扣押船載貨物,貨方經常採用製造假買賣合同等手段,使海事請求人處于「十扣九錯」的境地。
  6. According to the " maritime law ", if the scope of the right of subrogation of insurance companies is not limited by the sum they compensate for the insured, the insurance companies are entitled to claim the total sum to the third party in terms of the " loss within the scope of insurance responsibilities ", however, the insurance indemnity exceeding the sum they pay shall be returned to the insured

    根據《海商法》的上述規定,保險公司的代位求償權的范圍不以其向被保險人賠償的金額為限,保險公司可以就「保險責任范圍內的損失」全額向第三人主張,但超過其支付的保險賠償的部分,應退還給被保險人。而根據《保險法》的規定,保險公司的代位求償權的范圍以其支付的保險金額為限。
  7. On the relation between procedure of limitation of liability for maritime claims and the maritime claim procedure thereof

    論海事賠償責任限製程序與產生海事賠償責任限制的海事請求程序間的關系
分享友人