materials purchased 中文意思是什麼

materials purchased 解釋
購入材料
  1. By operation workload ( include work of grave accident rescue, precaution to intend the work ) make budget of all sorts of medical apparatus and instruments, mercery, dressing, article supply sheet, hand in logistics of hospital equipment goods and materials to supply place, connection is purchased, supply on time

    按手術工作量(包括重大事故搶救工作、預防預備工作)制定醫療器械、各種布類、敷料、物品預算供給單,交醫院器材物資後勤供給處,聯系采購,按時供給。
  2. One approach is to use two nonfi - nancial measures in evaluating performance : the variance between the quantities of materials purchased and the quantities used, and the variance between maintenance procedures scheduled and mainte ? nance procedures performed

    一種辦法是在評價業績中使用兩個非財務量度;采購的材料數與所用材料數的差異和實際修理與預計修理的時間差異。
  3. The total purchases include : ( 1 ) agricultu ral and industrial products purchased from producers ; ( 2 ) books, magazines and n ewspapers purchased from distribution departments of the publishers ; ( 3 ) commodi ties purchased from wholesale and retail establishments ; ( 4 ) commodities purchas ed from other units, such as surplus materials purchased from government agencie s, enterprises or institutions, commodities purchased from catering and service establishments, confiscated goods purchased from customs authorities or market management agencies, second ? hand goods and wastes purchased from residents ; and ( 5 ) commodities directly imported from abroad

    商品購進總額包括: ( 1 )從工農業生產者購進的商品; ( 2 )從出版社、報社的出版發行部門購進的圖書、雜志和報紙; ( 3 )從各種經濟類型的批發零售貿易企業(單位)購進的商品; ( 4 )從其他單位購進的商品,如從機關、團體、企業單位購進的剩餘物資,從餐飲業、服務業購進的商品,從海關、市場管理部門購進的緝私和沒收的商品,從居民收購的廢舊商品等; ( 5 )從國(境)外直接進口的商品。
  4. Import : starting from april 1, 1996, the import of equipment and raw materials purchased by newly established foreign - funded enterprises within the stipulatedtotal investment is subject to import tariff and import link tax

    進口:自1996年4月1日起,對新批準設立的外商投資企業投資總額內進口的設備和原材料,一律按法定稅率徵收關稅和進口環節稅。
  5. Equipment purchased with grant funds is being maintained with local materials and expertise

    獎助金所添購設備的保養是用當地的材料與技術。
  6. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  7. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  8. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  9. A collection catalogue allows users to search for prd materials purchased with the grant in both cityu and lc libraries, and is available as a subfile on cityu s

    更設有「珠江三角洲藏書目錄」 ,讀者可利用這系統檢索到城市大學及嶺南學院兩所圖書館內所收藏有關珠江三角洲的資料。
  10. There are two goad leather, scalper leather production line, products includes goad leather for suit, shoes, glove, scalper leather for shoes etc. more than 50 varieties. all leather resource is purchased in local area, and all chemicals materials is introduced from german, holland, french, america. our products is popular in beijing, shanghai, zhejiang, jiangsu, hebei, henan, shandong, and guangdong for its choice materials,

    與港商合資在廣州建有后道塗飾分廠,年生產山羊皮60萬張,黃牛皮10萬張,主要產品有:牛羊蘭溫皮牛羊坯革羊皮擦色革抓花革轉印革打臘革珠光革仿鹿革油變革水晶鼓軟革納帕軟面革等十三大類50多個品種。
  11. Epdm coiled waterproof rubber material is the well - known coild waterproof material in the world. our processing line was introduced from japan, which involves technology of cool - feeding injection, multi - drum and continuous - vulcanization. we use the high - grade raw materials or assistant materials that were purchased at home and abroad. our products strictly comply with thestandard of gb18173. 1 - 2000. the productsfunctions include : resistant to ozone, good durability, resistant to corrosioe, excellent stretching resistance as well as long service life ( 30 - 50years ), cool - construction and easy to install

    三元乙丙橡膠防水卷材是當今世界上公認的高檔防水材料,我公司採用引進日本的冷喂料、擠出多鼓式連續硫化生產線,先用進口和國內優質原輔材料,嚴格執行國際gb18173 . 1 - 2000標準進行生產,該產品具有極優的耐臭氧老化、耐天候老化、耐化學腐蝕、高彈性、高強度、高延伸性和耐高低溫性能、使用壽命30 - 50年、冷施工、維修方便等特點。
  12. Always rising is " raw material is purchased ", already put in storage is acceptable say material is purchased, already can count quantity plan to enter cost by the regulation ; and purchase still the material in carry back road, but plan enter receivable in road goods and materials ( material )

    總起來都是「原材料采購」 ,已入庫驗收的稱材料采購,已可按規定數量計入成本;而采購尚在運回途中的材料,只可計入應收帳款的在途物資(材料) 。
  13. Additionally, after observing the local rescue workers operating in putrid, hazardous conditions such as wading in water contaminated by dead bodies, walking on debris that was full of nails, and removing dead bodies with their bare hands, the fellow practitioners immediately notified the medan center and purchased a large quantity of urgently needed materials including protective gloves, rain boots, surgical masks and corpse wrapping plastic for the rescue workers

    救援隊同修表示由於自備汽油與交通工具,才得以在第一時間順利將物資全數發放到災民手中。當目睹當地的救援人員踩著屍水與釘子,赤手搬運屍體,同修也立即回報棉蘭小中心,加購更大量的急需物資,包括保護救援人員的手套雨鞋口罩屍布等。
  14. The total purchases include : ( 1 ) agricultural and industrial products purchased from producers ; ( 2 ) books, magazines and newspapers purchased from distribution departments of the publishers ; ( 3 ) commodities purchased from wholesale and retail establishments of different status of registration ; ( 4 ) commodities purchased from other units, such as surplus materials purchased from government agencies, enterpriese or institutions, commodities purchased from catering and service establishments, confiscated goods purchased from customs authorities or market management agencies, second - hand goods and wastes purchased from residents ; and ( 5 ) commodities directly imported from abroad

    商品購進總額包括: ( 1 )從工農業生產者購進的商品; ( 2 )從出版社、報社的出版發行部門購進的圖書、雜志和報紙; ( 3 )從各種經濟類型的批發零售貿易企業(單位)購進的商品; ( 4 )從其他單位購進的商品,如從機關、團體、企業、單位購進的剩餘物資,從餐飲業、服務業購進的商品,從海關、市場管理部門購進的緝私和沒收的商品,從居民收購的廢舊商品等; ( 5 )從國(境)外直接進口的商品。
  15. The equipment and raw materials, which are paid for by foreign - funded enterprises, who demand appraisal of the value of their imported equipment and raw materials, should be reported and inspected by the commodity inspection organization ; the equipment and raw materials, which are purchased from overseas through entrustment by overseas partners, should be reported and inspected by the commodity inspection organization

    中外合資合作企業的進口商品除屬於法定檢驗和涉及安全衛生的,由企業自行檢驗。外商投資企業作價投資的設備實物及委託合資外方從境外購進的設備實物,應報請商檢機構檢驗和進行價值鑒定,價值鑒定證書是辦理驗資手續的有效依據。
  16. The agent will be paid on a sliding scale based on the percentage mark - up of the purchased materials

    代理人按購買材料毛利的百分比付給(傭金/報酬) 。
  17. By seven a. m. on may 29, the initiates had purchased 24 tons of relief supplies and delivered them to the taoyuan center. the items included 3, 571 family tents, 10, 000 blankets and 194 warm winter jackets. fellow initiates from all parts of formosa came and worked through the night packing the materials into crates

    29日上午七時,總重約達二十四噸的救援物資送達桃園小中心,該批包括家庭用帳篷三千五百七十一頂、毛毯一萬條及厚暖冬季夾克一百九十四件的物資,由來自福爾摩沙各地的同修徹夜趕工,幫忙各項打包、裝箱等工作,並於次日下午兩點由六輛大卡車載運至桃園中正機場倉儲。
  18. So fellow initiates in formosa immediately purchased a huge stock of the most needed relief materials, including 3, 571 family tents, 10, 000 blankets and 194 heavy warm jackets. then volunteers came from all parts of the island to the associations taoyuan center, where they worked through the night, sorting and packing the items into crates

    福爾摩沙同修立刻募集大批救援物品,包括家庭用帳篷3571頂毛毯一萬條及厚暖夾克194件,各地同修聚桃園小中心徹夜幫忙打包裝箱等工作,於5月30日運至桃園中正機場。
  19. The monitoring center has complete sets of products and raw materials to measure various kinds of necessary domestic and international advanced checkout equipment, offer the reliable assurance for company raw materials are purchased, product inspection

    檢測中心擁有成套產品及原材料檢測所必須的各種國內外先進檢測設備,為公司原料進貨、成品檢驗提供可靠的保證。
  20. A large share of the money that some major industrialized countries give to the un system returns to them in terms of the money the un spends in their countries on materials purchased, salaries and operating expenses

    一些主要工業國交給聯合國系統的錢有一大部分以聯合國在這些國家中花錢購買材料、支付工資和業務費用的形式又還給了它們。
分享友人