notification of receipt 中文意思是什麼

notification of receipt 解釋
收款通知書
  • notification : n. 通知,通告,布告;通告書,通知單;報告書。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • receipt : n. 1. 接受,接收;收條,收據;〈常 pl. 〉收入,收益,進款。2. 〈舊用〉配方,製法。3. 〈古語〉收稅所。vt. ,vi. (給…)出收據;(給…)開收條;簽收。
  1. In case the holder of the intellectual property right presents an application in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provide a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations within three working days from the date of service of the notification, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of such detention and serve a customs detention receipt on the consignee or consignor

    知識產權權利人自通知送達之日起3個工作日內依照本條例第十三條的規定提出申請,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑單送達收貨人或者發貨人。
  2. On receipt of the notification, the company lodge an a eal

    一接到通知后公司立即進行上訴。
  3. This agreement shall enter into force on the ninetieth ( 90 ) day following the date of receipt of the last notification

    本協定將自收到后一方通知之日後第九十天起生效。
  4. At any time thereafter any such extension shall be made by notification addressed to the secretary - general of the united nations and shall take effect as from the ninetieth day after the day of receipt by the secretary - general of the united nations of this notification, or as from the date of entry into force of the convention for the state concerned, whichever is the later

    2在簽署批準或加入本公約之後作出這種擴延,應該通知聯合國秘書長,並從聯合國秘書長接到通知之後九十日起生效,或從本公約對該國生效之日起生效,二者以較晚者為準。
  5. When an applicant files a request for substantive examination, or within three months from the receipt of the notification of substantive examination of the sipo an applicant for a patent for utility model or design

    我國現行專利法規定的發明專利實用新型專利以及外觀設計專利的保護期限自申請日起分別為20年10年10年。
  6. Where a time limit prescribed in the patent law or these implementing regulations or specified by the patent administration department under the state council is not observed by a party concerned because of any justified reason, resulting in loss of his or its rights, he or it may, within two months from the date of receipt of a notification from the patent administration department under the state council, state the reasons and request the patent administration department under the state council to restore his or its rights

    當事人因正當理由而延誤專利法或者本細則規定的期限或者國務院專利行政部門指定的期限,導致其權利喪失的,可以自收到國務院專利行政部門的通知之日起2個月內向國務院專利行政部門說明理由,請求恢復權利。
  7. If cheques are rejected by the bank, students will be required to pay the course fee and an administrative charge of hk 50 within three working days upon receipt of notification from scs

    支票如不能兌現,學員須于收到本院職員通知日起的三個工作天內親臨本院辦事處繳付學費,並須另行繳付港幣五十元手續費。
  8. When we are in receipt of your notification of amendment of l / c no. 7754, we ' ll effect shipment

    一收到你方第7754號信用證的修改通知書,我們將立即裝運
  9. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the secretary - general

    退約從秘書長接到通知之日後一年生效。
  10. Article 29 where the holder of right of the layout - design is not satisfied with the decision of the intellectual property administrative authority under the state council on granting the non - voluntary license for the exploitation of the layout - design and where the holder of right of the layout - design and the natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non - voluntary license for exploitation of the layout - design are not satisfied with the adjudication regarding the remuneration payable to the holder of right of the layout - design for the exploitation thereof, they may institute legal proceedings in the people ' s court within three months from the date of receipt of the notification

    第二十九條布圖設計權利人對國務院知識產權行政部門關于使用布圖設計非自願許可的決定不服的,布圖設計權利人和取得非自願許可的自然人、法人或者其他組織對國務院知識產權行政部門關于使用布圖設計非自願許可的報酬的裁決不服的,可以自收到通知之日起3個月內向人民法院起訴。
  11. Where the applicant for patent is not satisfied with the decision of the patent reexamination board, it or he may, within three months from the date of receipt of the notification, institute legal proceedings in the people ' s court

    專利申請人對專利復審委員會的復審決定不服的,可以自收到通知之日起三個月內向人民法院起訴。
  12. Where an applicant for patent is not satisfied with the decision of the said department rejecting the application, the applicant may, within three months from the date of receipt of the notification, request the patent reexamination board to make a reexamination

    專利申請人對國務院專利行政部門駁回申請的決定不服的,可以自收到通知之日起三個月內,向專利復審委員會請求復審。
  13. Where the applicant amends his / its patent application documents upon his / its receipt of the notification of the opinions from the examination which is sent out by the administrative department for patent under the state council, he / it shall make the amendment in accordance with the requirements of the notification

    申請人在收到國務院專利行政部門發出的審查意見通知書后對專利申請文件進行修改的,應當按照通知書的要求進行修改。
  14. Rule 5l when a request for examination as to substance is made, and that, within the time limit of three months after the receipt of the notification of the patent administration department under the state council, the application has entered into examination as to substance, the applicant for a patent for invention may amend the application for a patent for invention on its or his own initiative

    第五十一條發明專利申請人在提出實質審查請求時以及在收到國務院專利行政部門發出的發明專利申請進入實質審查階段通知書之日起的3個月內,可以對發明專利申請主動提出修改。
  15. Updated within 30 minutes of receipt of notification of change and full information

    在收到通知及全部資料后的30分鐘內予以更改。
  16. To conduct final verification inspection within 8 working days of receipt of notification of compliance with the licensing requirement from the applicant

    在接獲申請人通知已遵照發牌條件知書所載發牌條件辦理妥當后,於8個工作天內派員進行最後查核視察
  17. To conduct final verification inspection within 8 working days of receipt of notification of compliance with the licensing requirements from the applicant

    在接獲申請人通知已遵照發牌條件通知書所載發牌條件辦理妥當后,於8個工作天內派員進行最後查核視察
  18. Article 28 : military trading companies that plead not guilty to the penalization that revokes their export authorizations can apply for review to the sacmpt within fifteen days of receipt of the penalization notification

    第二十八條:軍品貿易公司對撒銷其軍品出口經營權的處罰決定不服的,可以自收到處罰通知之日起15日內,向國家軍品貿易管理委員會申請復議。
  19. Article 19 any layout - design applicant who is not satisfied with the decided rejections of the application for registration may request the intellectual property administrative authority under the state council for reexamination within three months from the date of receipt of the notification thereof

    第十九條布圖設計登記申請人對國務院知識產權行政部門駁回其登記申請的決定不服的,可以自收到通知之日起3個月內,向國務院知識產權行政部門請求復審。
  20. The person concerned may also take his case directly to the people ' s court within 30 days after receipt of the notification of punishment or 30 days after the punishment is made public

    當事人也可以自收到處罰通知書之日或者自海關的處罰決定公告之日起三十日內,直接向人民法院起訴。
分享友人