party forever 中文意思是什麼

party forever 解釋
永遠派對
  • party : n 1 黨,黨派;政黨;結黨,黨派活動。2 【軍事】特遣隊,分遣隊,部隊。3 (交際性質的)聚會,集會,...
  • forever : adv 〈美國〉永遠,不絕,不斷。 go away forever 一去不復返。 She s forever complaining 她總是發牢...
  1. To make our party forever represent the orientation of the development of china ' s advanced culture is to make the party ' s theory , line , program , principles , policies and all its work reflect the requirements of the national , scientific and popular socialist culture that develops toward modernization , the world and the future , enable them to upgrade the ideological and ethical qualities and scientific and cultural qualities of the whole nation and to provide the motive power and support culturally and intellectually

    我們黨要始終代表中國先進文化的前進方向,就是黨的理論、路線、綱領、方針、政策和各項工作,必須努力體現發展面向現代化、面向世界、面向未來的,民族的科學的大眾的社會主義文化的要求,促進全民族思想道德素質和科學文化素質的不斷提高,為我國經濟發展和社會進步提供精神動力和智力支持。
  2. Strengthening ability construction and keeping the advance of communist party forever

    加強能力素質建設永葆黨員的先進性
  3. To retain the advance of the party forever in the construction of ability of administration

    在執政能力建設中永葆黨的先進性
  4. Each party forever releases and discharges the other from all claims, debts, allegations, actions, causes of action and demands, whether known or unknown, arising form or in connection with the claim and existing as at the date of this settlement agreement, including without limitation any liability for legal costs connected with or arising out of the subject matter of the claim

    各方永遠免除和解除另一方因主張引起或與之有關的及在本協議之時存在的一切索賠、債務、指控、訴訟、訴訟事由和要求(無論是已知的抑或未知的)應承擔的責任,包括但不限於承擔與主張的表的有關的或因之引起的法律費用的任何責任。
  5. In thought building, he insists on " seek truth from fact " and advocates to study philosophy ; in organization building, he cultivates successor actively and tries hard to solve new problem ; in moral building, he points out that style is a problem relating to party life and death, so we must tackle it urgently and forever

    在思想建設上堅持實事求是,大力倡導學習哲學;在組織建設上大力培養接班人,解決黨建新問題;在作風建設上指出「執政黨的黨風問題是有關黨的生死存亡的問題」 , 「必須抓緊搞,永遠搞」 。
  6. Since in september, 2000, the inner mongolian nationality dance theater had been established, film and television play center this troop positively develops own specialty, the entire center works as one, under party ' s 16 big spirits inspirations, reappearance same year " black steed " the elegant demeanour, for the prosperity and development nationality art, makes the contribution for inner mongolia ' s economic development which should have, causes our national art enterprise forever to support oneself forest of to the world art tries hard

    2000年9月,內蒙古民族歌舞劇院成立以來,影視劇中心這只隊伍積極開展自己的專業,全中心齊心協力,在黨的十六大精神的鼓舞下,再現當年《黑駿馬》的風采,為繁榮和發展民族藝術,為內蒙古的經濟建設做出應有的貢獻,使我們的民族藝術事業永遠自立於世界藝術之林而努力。
  7. Unyielding efforts will be made to ensure that our party is forever the vanguard both of the chinese working class and of the chinese people and the chinese nation as well as the core of leadership in building socialism with chinese characteristics and that it always represents the development trend of china ' s advanced productive forces, the orientation of china ' s advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people

    通過鍥而不舍的努力,保證我們黨始終是中國工人階級的先鋒隊,同時是中國人民和中華民族的先鋒隊,始終是中國特色社會主義事業的領導核心,始終代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化的前進方向,代表中國最廣大人民的根本利益。
分享友人