party in delay 中文意思是什麼

party in delay 解釋
遲延方
  • party : n 1 黨,黨派;政黨;結黨,黨派活動。2 【軍事】特遣隊,分遣隊,部隊。3 (交際性質的)聚會,集會,...
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • delay : vt 延遲,拖延,耽擱。 We ll delay the party for two week 我們要把會期延遲兩周。 The train was del...
  1. Notice of the delay and the reasons therefor shall be provided in writing to the interested party

    延遲的通知及其原因應以書面形式向有關當事人提供。
  2. 1 a party who is bound to preserve the goods in accordance with article 85 or 86 may sell them by any appropriate means if there has been an unreasonable delay by the other party in taking possession of the goods or in taking them back or in paying the price or the cost of preservation, provided that reasonable notice of the intention to sell has been given to the other party

    第八十八條如果另一方當事人在收取貨物或收回貨物或支付價款或保全貨物費用方面有不合理的遲延,按照第八十五條或第八十六條規定有義務保全貨物的一方當事人,可以採取任何適當辦法,把貨物出售,但必須事前向另一方當事人發出合理的意向通知。
  3. Article 6 if a party has difficulties in paying the fee for accepting the case, the party may apply for delay of payment, which may be granted with the approval of the arbitration commission

    第六條當事人預交案件受理費確有困難的,由當事人提出申請,經仲裁委員會批準,可以緩交。
  4. Article 6 : if a party has difficulties in paying the fee for accepting the case, the party may apply for delay of payment, which may be granted with the approval of the arbitration commission

    第六條:當事人預交案件受理費確有困難的,由當事人提出申請,經仲裁委員會批準,可以緩交。
  5. If a party neither pays the fee for accepting the case within the period set forth in paragraph 1 of article 4, nor applies for a delay of payment, it shall be deemed that the application for arbitration is withdrawn

    當事人在本辦法第四條第一款規定的期限內不預交案件受理費,又不提出緩交申請的,視為撤回仲裁申請。
  6. Where an event of force majeure occurred after the party ' s delay in performance, it is not exempted from liability

    當事人遲延履行后發生不可抗力的,不能免除責任。
  7. C in exceptional circumstances, however, where delay might cause damage which would be difficult to repair, a contracting party may levy a countervailing duty for the purpose referred to in subparagraph of this paragraph without the prior approval of the contracting parties ; provided that such action shall be reported immediately to the contracting parties and that the countervailing duty shall be withdrawn promptly if the contracting parties disapprove. 7

    丙然而,在某些例外情況下,如果延遲將會造成難以補救的損害,一締約國雖未經締約國全體事前批準也可以為本款乙項所述之目的而徵收反貼補稅但這項行動應立即向全體締約國報告,如未獲批準,這種反貼補稅應即予撒消。
  8. Unless otherwise expressly provided in this part of the convention, if any notice, request or other communication is given or made by a party in accordance with this part and by means appropriate in the circumstances, a delay or error in the transmission of the communication or its failure to arrive does not deprive that party of the right to rely on the communication

    除非公約本部分另有明文規定,當事人按照本部分的規定,以適合情況的方法發出任何通知要求或其它通知后,這種通知如在傳遞上發生耽擱或錯誤,或者未能到達,並不使該當事人喪失依靠該項通知的權利。
  9. 4 no failure or delay on the part of either party hereto in exercising any power or right hereunder shall operate as a waiver thereof nor shall any single or partial exercise of such power or right preclude any other further exercise thereof

    存在的權利和權益的部分沒有破產或遲滯將被按棄權處理,單個或部分權力和權益不排除任何其他長遠問題。
  10. Party b shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date ( with the exception of the delay caused by force majeure )

    二、乙方按時完成翻譯任務(如發生不可抗力的因素除外) ,向甲方提供已翻譯好的列印件及電子文件各一份。
  11. 5. 3 under no circumstances shall egate2china be held liable for an delay or failure or disruption of the service resulting directly or indirectly from acts of nature, forces or causes beyond its reasonable control, including without limitation, internet failures, computer, telecommunications or any other equipment failures, electrical power failures, strikes, labour disputes, riots, insurrections, civil disturbances, shortages of labour or materials, fires, flood, storms, explosions, acts of god, war, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals or non - performance of third parties. 5. 4 egate2china shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information, whether in contract, negligence, tort or otherwise or any other damages resulting from any of the following : the use or the inability to use the service ; any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a member or a third - party service provider through the site ; unauthorized access by third parties to data or private information of any member ; statements or conduct of any user of the site ; or any other matter relating to the service however arising, including negligence

    您與在「服務」上或通過「服務」物色的刊登廣告人士通訊或進行業務往來或參與其推廣活動,包括就相關貨物或服務付款和交付相關貨物或服務,以及與該等業務往來相關的任何其他條款、條件、保證或聲明,僅限於在您和該刊登廣告人士之間發生。您同意,對于因任何該等業務往來或因在「服務」上出現該等刊登廣告人士而發生的任何種類的任何損失或損毀,中國經濟門戶網無需負責或承擔任何責任。您如打算通過「服務」創設或參與與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何服務,或通過「服務」收取或要求與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何新聞信息、警戒性信息或其他資料,敬請注意,中國經濟門戶網不會就通過「服務」傳送的任何該等資料的準確性、有用性或可用性、可獲利性負責或承擔任何責任,且不會對根據該等資料而作出的任何交易或投資決策負責或承擔任何責任。
  12. No delay for the strengthening of the party construction in private non - enterprise units

    對廣州市民辦非企業單位黨組織建設的調查
  13. Any delay or lost caused by the error information of the receiver provided by party b, party a will not take any responsibility in this case

    如因收件人姓名、地址錯誤而造成的時間延誤或經濟損失甲方將不承擔任何責任。
  14. And then discuss the application of delay - manufacture and third party logistics in sales logistics

    研究了延遲製造和第三方物流在大規模定製營銷中的作用。
分享友人