piteously 中文意思是什麼

音標 ['pitiəsli]
piteously 解釋
[慘地
  1. He looked piteously at my lord, who never spoke to him during dinner and at the ladies who disowned him.

    他可憐巴巴地瞧著勛爵,可是勛爵一頓飯吃完沒有理睬他;他望望太太們,太太們也不理他。
  2. The flogging was just over, and the man who had administered it was untying from the whipping - post a stout, red - whiskered man in blue stockings and a green tunic, who was groaning piteously

    鞭刑完后,行刑手從行刑登上解下一個穿藍褲子綠坎肩可憐地呻吟著的有一臉紅鬍子的胖子。
  3. Ne day, a farmer s donkey fell into a dried up well. the animal cried piteously for hours as the farmer tried to figure out what to do

    有一天某個農夫的一頭驢子,不小心掉進一口枯井裡,農夫絞盡腦汁想辦法救出驢子,但幾個小時過去了,驢子還在井裡痛苦地哀嚎著。
  4. The terrier follows, whining piteously, wagging his tail

    鯁狗可憐巴巴地嗚嗚叫著,搖著尾巴跟在後面。
  5. Fernand smiled piteously. " a lover is never terrible, " he said

    弗爾南多凄然微笑了一下, 「一個情人是永遠不會使人害怕的! 」
  6. During all my first sleep, i was following the windings of an unknown road ; total obscurity environed me ; rain pelted me ; i was burdened with the charge of a little child : a very small creature, too young andfeeble to walk, and which shivered in my cold arms, and wailed piteously in my ear

    剛睡著的時候,我沿著一條彎彎曲曲的陌生的路走著,四周一片模糊,雨點打在我身上,我抱著一個孩子,不堪重負。一個小不點兒,年紀太小身體又弱,不能走路,在我冰冷的懷抱里顫抖,在我耳旁哀哀地哭泣。
  7. Tears rolled down its face, and it sobbed and howled very piteously

    眼淚順著它的臉嘩嘩地淌,它可憐兮兮地哀號起來。
  8. Tears rolled down its face , and it sobbed and howled very piteously

    眼淚順著他的臉嘩嘩地淌,它可憐兮兮地哀號起來。
  9. She extended both hands toward him piteously, and started forward to meet him

    她向他可憐巴巴地伸出了雙手,走了過來。
  10. The animal cried piteously for hours as the farmer tried to figure out what to do

    驢子凄厲地嘶叫了好幾個小時,農夫卻無計可施。
  11. Do you remember that day when i kissed your hand, and when you so ? piteously begged me ' never to do that again '

    你記得那天我吻你的手的時候,當時你是如此令人憐愛地求我『以後再不要做那事' ?
  12. The peasants went up and took him by the shoulders and legs, but he moaned piteously, and they looked at one another, and laid him down again

    農夫們走過來,抓住他的肩膀和腿,但是他凄慘地呻吟起來,農夫們互相看了一下,又把他放下了。
  13. I immediately cut the twisted flags, or rushes, which they had bound him with, and would have helped him up ; but he could not stand, or speak, but groan d most piteously, believing it seems still that he was only unbound in order to be kill d

    我立刻把捆在他身上的菖浦之類的東西割斷,想把他扶起來,但是他連說話的力氣都沒有了,更不要說站起來了。他只是一個勁兒地哼哼著,樣子可憐極了,因為他還以為給他松綁是準備拿他開刀呢。
  14. By now, however, it was impossible to get back by the same way ; the servant - girl, aniska, was nowhere to be seen, and with a feeling of pity and loathing, pierre held close to him, as tenderly as he could, the piteously howling, and sopping wet baby, and ran across the garden to seek some other way out

    但他盡力不讓自己扔下小女孩,抱著她跑回那座大房屋。但已不能通過原路返回去:使女阿尼斯卡已不見了,皮埃爾只得懷著遺憾和憎惡的心情,盡可能慈愛地摟住痛哭流涕打濕了衣裳的小女孩,跑過花園去找尋另一個出口。
分享友人