provided that in case 中文意思是什麼

provided that in case 解釋
表示假設關系
  • provided : adj. 預備好的;由…供給的。
  • that : pron (pl those )1 〈指示代名詞〉(a)〈指眼前的、說過的事物或人,又指比較 this 稍微遠一點的〉那...
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • case : CASE =computer aided software engineering 【計算機】計算機輔助軟體工程。n 1 情況,狀況;真相。2 ...
  1. Win2000 bed lift is of personalized design, ultra - stable operation, to offer quietness and comfortableness to the greatest extent to patients with warm colors. it is provided with variable voltage variable frequency device, to produce the best operating curve in accordance with the physiological requirements of human body, to show make the safe, comfort, stable and excellent perfomance in the whole process during the operation of the lift from start, acceleration, deceleration to stop. optional cut - off emergency leveling device may be equiooed at the demand of user to ensure that the passengers inside the lift can be rescued in case of power cut - off accident

    Win2000系列病床電梯以人性化的設計,超平穩的運行,給予病患者最大程度的安靜舒適增添溫馨的色彩。採用先進vvvf調頻調壓調速裝置,按人體生理要求由電梯優化產生最佳的運行曲線,使電梯的起動加速減速停止過程處處體現安全舒適平穩的卓越性能。根據用戶要求可選裝停電應急平穩裝置,確保以外停電時,被困電梯內的乘客能及時獲得解困。
  2. Provided with a case of pencils, and some sheets of paper, i used to take a seat apart from them, near the window, and busy myself in sketching fancy vignettes, representing any scene that happened momentarily to shape itself in the ever - shifting kaleidoscope of imagination : a glimpse of sea between two rocks ; the rising moon, and a ship crossing its disk ; a group of reeds and water - flags, and a naiad s head, crowned with lotus - flowers, rising out of them ; an elf sitting in a hedge - sparrow s nest, under a wreath of hawthorn - bloom

    我拿了畫筆和畫紙,遠離她們,在一個靠窗的地方坐下,忙乎著畫一些幻想的人頭象,表現瞬息萬變萬花筒似的想象世界中剎那間出現的景象。例如,兩塊巖石之間的一片大海,初升的月亮,橫穿月亮的一條船,一叢蘆葦和景象,一個仙女頭戴荷花從中探出頭來,一個小精靈坐在一圈山楂花下的籬雀窩里。
  3. Provided that the height of collar stand remains constant, the lapel ease and gradient data of lapel collar increase with the increase of the collar width, but in the case of increment, the former almost keeps linear increase tendency, whereas the latter exhibits a progressive decrease

    假定領座高度不變,隨著領面寬度的增加,翻領松量的變化呈線性增加,且增量基本保持不變;而倒伏量也隨翻領寬度的增加而增加,但增幅呈遞減趨勢。
  4. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  5. Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract

    第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。
  6. Duty - paid goods used in manufacture of dutiable goods provided that the duty refunded shall in no case exceed the duty paid on the goods

    用作製造應課稅品之已完稅貨品,惟在任何情況下,退回之稅款不應超過該貨品所繳付之稅款;
  7. Duty - paid goods exported from hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise provided that the duty refunded shall in no case exceed the duty paid on the goods

    經海關關長書面同意從香港特別行政區出口之已完稅貨品,惟在任何情況下,退還之稅款不應超過就貨品所繳付之稅款;
  8. A butylated hydroxyanisole or butylated hydroxytoluene or mixtures thereof within the limits specified in part ii of this schedule may be used in conjunction with propyl gallate or octyl gallate or dodecyl gallate or mixture thereof within the limits specified, provided that the total amount of antioxidant shall not exceed, in the case of anhydrous oils and fats and vitamin oils and concentrates, and partial glycerol esters, 300 parts per million, in the case of butter for manufacturing purposes, 240 parts per million and in the case of essential oils and isolates from the concentrates of essential oils, 1000 parts per million

    A不超逾本附表第ii部所指明分量的經丁化作用的羥基茴香醚或經丁化作用的羥基甲苯或其混合物,可與不超逾指明分量的丙基?酸鹽或辛基?酸鹽或十二烷基?酸鹽或其混合物同時使用,但添加於無水食油及脂肪維他命油及其濃縮物及部分丙三醇酯的抗氧化劑總分量,不得超逾百萬分之300 ,添加於作製造用途的牛油的抗氧化劑總分量,不得超逾百萬分之240 ,而添加於香精油及香精油濃縮物的分離物的抗氧化劑總分量,則不得超逾百萬分之1000 。
  9. We would have talked it in, had a crash crew out on the ramp in case it had trouble, and then would have provided assistance to the crew of that aircraft to get in touch with their homebase or their government. the airplane itself, military aircraft of all countries in situations like this, have sovereign immunity

    這架飛機本身,以及所有國家的軍用飛機在這種情況下,都有主權豁免權,即其它任何國家都不能進入或扣押飛機。它們是在主權豁免地之內。因此,我們會幫助任何受了傷的機組人員。
  10. For a general linear model ( input matrix is deterministic ), under a certain conditions on variance matrix invertibility, the two estimates can be identical provided that they have the same priori information on the parameter under estimation. even if the above information is unknown only for the optimally weighted ls estimate, the sufficient condition and necessary condition, under which the two estimates are identical, is derived. more significantly, we know how to design input of the linear system to make the performance of the optimally weighted ls estimation identical to that of the linear minimum variance estimation in case of being lack of prior information

    在一般線性模型(即輸入矩陣為確定性)下,當兩種估計都利用有關被估參數的先驗信息時,二者在方差陣可逆的一定條件下可達到一致;當最優加權最小二乘估計不利用此先驗信息時,存在二者一致的充分條件和必要條件,進而找到一種設計輸入矩陣的方法,使得在先驗信息缺乏的條件下,仍可利用最優加權最小二乘估計達到與線性最小方差估計一樣優越的估計性能。
  11. If a confederation of all nations existed in reality, as is the case with the separate states constituting the union of north america, the excess of population, talents, skilled abilities, and material capital would flow over from england to the continental states, in a similar manner to that in which it travels from the eastern states of the american union to the western, provided that in the continental states the same security for persons and property, the same constitution and general laws prevailed, and that the english government was made subject to the united will of the universal confederation

    如果包括一切國家在內的那樣一個世界聯盟的確存在,那時各國所處的地位將同組成北美合眾國的各州一樣,過剩的人口、才能、技術和物質資本將從英國流向歐洲大陸各國,情況就同相類的過剩人口、才能等從美國東部備州流向西部各州一樣? ?假定大陸各國具有與英國同樣的人身與財產安全,同樣的憲法與一般法律,並且假定英國政府能夠服從這個世界聯盟的統一意志的話。
  12. The resulting control systems are robust and reliable in that guaranteed stability and performance were provided not only for any admissible parameter perturbation, but also in case of control - channel outages

    該方法能夠保證對于給定范圍內的任意參數攝動和控制通道失效,受控系統都是內部穩定且滿足指定的性能指標。
  13. A marine policy must be signed by or on behalf of the insurer, provided that in the case of a corporation the corporate seal may be sufficient, but nothing in this section shall be construed as requiring the subscription of a corporation to be under seal

    海上保險單必須由保險人或其代表簽署,假如是(保險)公司出具保險單,則加蓋公司印章即可;但不能把本條規定解釋為要求公司簽署加蓋印章。
  14. Each member shall have one vote only and there shall be no voting by proxy ; provided that in the case of an equality of votes the president shall have a second or casting vote

    每一社員僅有一次表決權,此表決權須由本人出席使用,不得委任代表行使。如票數相等,社長得投第二票或決定票。
  15. In case of resignation or injury of any team member, application for change of team members will only be considered on a case by case basis provided that the application is made in a written form and attached with the medical certificate ( s ) of the injured person ( s )

    如有隊員辭職或受傷,而有關機構欲改動隊員名單,便須提出書面申請,並提交受傷隊員的醫生證明書,大會才會因應個別情況作出考慮。
  16. It is also provided that in case any of the said conditions not being satisfied, the credit provider shall " notify the individual as soon as reasonably practicable its rejection of the instructions and the reasons for such rejection. " the clause does not expressly require a written notification to be given under such circumstances

    有關條文亦訂明如未能符合當中任何一項規定,信貸提供者必須在合理地切實可行的情況下,盡快通知有關個人拒絕其指示,以及拒絕的理由。此條文並無明確規定在該情況下必須給予書面通知。
  17. In such case, for simplicity, a single " work completion certificate " ( i. e. form wr 1 ) may be issued by one main registered electrical worker provided that he has received valid " work completion ( part of an installation ) certificate ( s ) " ( i. e. form wr 1 ( a ) ) from other registered electrical workers for the individual parts

    在此情況下,可由一名主要的注冊電業工程人員,在收到其他注冊電業工程人員就個別部分所發出的有效完工(部分裝置)證明書(即表格wr1 ( a ) )后,發出單一份完工證明書(即表格wr1 ) ,以便簡化程序。
  18. In case that party b has any contact with confidential information of party a during the training period, party b shall sign a confidentiality agreement provided by party a

    乙方于培訓期間若接觸甲方相關機密資料,需簽署甲方提供之保密合約書。
  19. Proprietary information ” means the information, whether patenable or not, disclosed to the cjv by neither party or its affiliates or disclosed by the cjv to either party or its affiliates during the term of this contract, including technology, inventions, creations, know - how, formulations, recipes, specifications, designs, methods, processes, techniques, data, rights, devices, drawings, instructions, expertise, trade practices, trade secrets and such commercial, economic, financial or other information as is generally treated as confidential by the disclosing party, its affiliates, or the cjv, as the case may be ; provided that when such information is in unwritten or intangible form, the disclosing party, its affilates or the cjv shall, within one month of making the disclosure, provide the other party and / or the cjv with a written confirmation that such information constitues its proprietary information

    「專有信息」指在本合同期內,任何一方或其關聯公司向合作經營企業披露的、或合作經營企業向任何一方或其關聯公司披露的不論可否獲得專利的信息,包括技術、發明、創造、訣竅、配製、配方、規格、設計、方法、工序、工藝、數據、權利、裝置、圖樣、知識、專門知識、商業慣例、商業機密以及披露放,其關聯公司或合作經營企業(視情況而定)通常視為機密的商業、經濟、財務或其他信息;但是,如果該等信息不是以書面或有形形式披露的,披露方、其關聯公司或合作經營企業應在披露后一個月內,向另一方和/或合作經營企業提供該等信息系其專有信息的書面確認。
  20. Tax official : in this case , the taxable receipt can be assessed on the base of 3 % of the whole contractual turnover , provided that you can provide the whole contractual documents introduced and bargained within china

    稅務局:如果能提供在境內介紹成交的全部合同資料,可以按合同成交額的3 %核定傭金計稅。
分享友人