public access channel 中文意思是什麼

public access channel 解釋
公用入口通道
  • public : adj (opp private)1 公共的,公眾的,公用的;人民的,社會的,國家的;政府的,公營的,公立的。2 (...
  • access : n. 1. 接近;會面。2. 捷徑,門路〈指方法、手段〉;檢查孔;進路,入口;【自動化】(存貯器的)存取。3. (病的)發作;(怒氣等的)爆發。4. 增加。
  • channel : n 1 水路,水道,渠,溝;海峽;河床,河底。2 (柱等的)槽,凹縫;【機械工程】槽鐵,凹形鐵。3 〈比...
  1. Answer : following estate does not get set mortgage : ( one ) authority belongs to open to question estate ; ( 2 ) use at education, medical treatment, municipal the estate that waits for public welfare work ; ( 3 ) the construction that includes cultural relic protection and the other building that have important souvenir sense ; ( 4 ) already lawfully the estate that announcement includes the range that tear open change ; ( 5 ) be closed down lawfully, the sequestered, estate that superintend or restricts with other form ; ( 6 ) the other estate that must not mortgage lawfully ; ( 7 ) except countryside ( town ), the building such as village company factory building takes up the collective land access of limits, of the access of other and collective land besides the collective land access of the moorland such as grave of channel of the barren mountain that contract lawfully and mortgages via sending a bag to just agree, barren, barren, desolate sands

    答:下列房地產不得設定抵押: (一)權屬有爭議的房地產; (二)用於教育、醫療、市政等公共福利事業的房地產; (三)列入文物保護的建築物和有重要紀念意義的其他建築物; (四)已依法公告列入拆遷范圍的房地產; (五)被依法查封、扣押、監管或者以其它形式限制的房地產; (六)依法不得抵押的其他房地產; (七)除鄉(鎮) 、村企業廠房等建築物佔用范圍的集體土地使用權,依法承包並經發包方同意抵押的荒山、荒溝、荒丘、荒灘等荒地的集體土地使用權之外的其他集體土地使用權的。
  2. Hon lee cheuk - yan raised a question on the setting up of public access channel, having regard to the assessment of the recreation and culture branch that the establishment of a public access channel would not be suitable for the territory

    鑒于文康廣播科評定不宜在本港開設公眾頻道,李卓人議員就開設公眾頻道提出質詢。
  3. As a two - way access channel between the public and the government especially, when consulting on public policies ; and

    角色,使之成為公眾與政府之間的雙向溝通途徑特別是政府就公共政策諮詢公眾方面;及
  4. As a two - way access channel between the public and the government especially, when consulting on public policies ; and making greater use of wireless technology in our service delivery

    角色,使之成為公眾與政府之間的雙向溝通途徑(特別是政府就公共政策諮詢公眾方面) ;及
分享友人