punishment of detention 中文意思是什麼
punishment of detention
解釋
拘役處罰, 拘留處分- punishment : n. 1. 罰,刑罰 (for; on); 懲罰。2. 〈口語〉給吃苦頭。3. 【拳擊】痛擊;【運】使疲勞。
- of : OF =Old French 古法語。
- detention : n. 1. 阻止;阻留。2. 扣留,拘留,監禁。3. (罰學生的)課后留校。4. (非法)佔有。
-
At present, there are problems among the bodies of criminal execution, the main reasons include that the foundations of examining and approving about changed execution of punishment are deferent ; the function of detention houses to execute is not clear ; the public security organs ca n ' t bear the difficult criminal execution
目前,現行法律關于刑事執行主體的配置存在一定的問題,主要原因是刑罰變更執行的審批政出多門;看守所代為執行的職能不清;公安機關難以兼容艱巨的刑事執行工作。因此,對刑事執行主體配置問題必須認真研究和妥善解決,並予以完善。 -
Article 401 any judicial officer who, engaging in malpractices for personal gain, grants commutation of punishment, parole or temporary execution of the sentence outside prison to a criminal who does not meet the conditions for it shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention ; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than seven years
第四百零一條司法工作人員徇私舞弊,對不符合減刑、假釋、暫予監外執行條件的罪犯,予以減刑、假釋或者暫予監外執行的,處三年以下有期徒刑或者拘役;情節嚴重的,處三年以上七年以下有期徒刑。 -
The evolution of detention punishment system in our country
我國拘役刑制度演變 -
If one and single act constitutes simultaneously breach of the social order maintenance act and any other duty under administrative law and is punishable, for which a punishment of detention has been imposed, no further penalty of fine shall be imposed
一行為違反社會秩序維護法及其他行政法上義務規定而應受處罰,如已裁處拘留者,不再受罰鍰之處罰。 -
Followed by the laws in effect in our country, the bodies of criminal execution include that courts, public security organs ( including detention houses ) and the organs of execution of punishment ( prisons )
刑事執行主體是指依照法律規定執行刑罰的有關國家機關。按照我國現行法律規定,刑事執行主體包括:人民法院、公安機關(包括看守所)和刑罰執行機關(監獄) 。 -
After commutation, the term of punishment actually to be served by those sentenced to public surveillance, criminal detention or fixed - term imprisonment may not be less than half of the term originally decided ; for those sentenced to life imprisonment, it may not be less than 10 years
減刑以後實際執行的刑期,判處管制、拘役、有期徒刑的,不能少於原判刑期的二分之一;判處無期徒刑的,不能少於十年。
分享友人