quiet and secluded 中文意思是什麼

quiet and secluded 解釋
僻靜而與世隔絕的
  • quiet : adj 1 靜的,恬靜的,平靜的。2 (生物)不動的,安靜的。3 肅靜的,寂靜的。4 (市面)蕭條的;(比賽...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • secluded : adj. 與世隔絕的;偏僻的;幽靜的;隱退的。 a secluded place 與外界隔絕的所在。
  1. I shop 20 acres green, different styles subtropical vegetation, small bridges down, secluded, quiet, health, comfort, safety is your most warm, the best and most satisfactory stayed it

    店內二十餘畝綠地,風格各異的亞熱帶林木,小橋流水,曲徑通幽,安靜衛生舒適安全,是您最溫馨最理想最滿意的下榻之處。
  2. The quiet and secluded beauty of the ancient and private park in china is made up by the beauty of quiet, the beauty of quiet and seduded state, and the beauty of winding path. the quiet and secluded beauty of the ancient and private park in china includes the deep recluse culture of ancient china

    中國古代私家園林的幽美首先包含了幽靜之美。 「曲徑通幽」之「幽」不應摘要2僅被視為某個飽含深情的景觀?幽景,它還指一種生氣流動的境界?幽境。幽景和幽境的區別,其實是意象與意境的區別。
  3. The phrase " quiet and tastefully laid out " and the phrase " delightful serenity of sedusion " of the yuanye were applied to comment on the style of the private park with the interest of the private park, hence, the quiet and secluded beauty became one of the appreciate aesthetic styles of the ancient and private park in china

    「幽境」在唐代私家園林中出現,標志著「幽」在藉助隱逸文化與中國私家園林緊密結合的同時,探索著成為中國私家園林審美品格的途徑。 「幽雅」 , 「幽趣」在《園冶》中以評論私家園林風格、趣味的姿態出現,表明「幽」作為中國古代私家園林之審美品格的地位終獲確立。
  4. “ i have lived though much, and now i think i have found what is needed for happiness, a quiet secluded life in country, with the possibility of being useful to people to whom it is easy to do good, and who are not accustomed to have it done to them, and work which one hopes may be of some uses, then rest, nature, books, music, love for one ' s neighbor, such is my idea of happiness

    「我曾經歷了許許多多,現在我似乎明白了什麼是幸福:在鄉下恬靜的隱居,盡可能對人們做些簡單而有用的事,盡管那些人們並不習慣我為他們做了這些,做一份真正有用的工作,最後休息,享受大自然,讀書,聽音樂,愛戴周圍的人,這就是我對幸福的詮釋。
  5. Therefore, with the hope of preserving the essence of traditional culture and popularizing it in modern society, it is imperative we carry out research into the exemplary design. with the pursuit of immortality, taoists often choose secluded and quiet places, usually famous mountains and great rivers, as inhabitance for meditation and cultivation

    然而,道教宮觀建築作為中國本土宗教建築文化中一個舉足輕重的、不可或缺的組成部分,我們十分有必要進行這方面的實例設計研究,以便更好的發掘其中的精髓並將它發揚和改進。
分享友人