she was with a child 中文意思是什麼

she was with a child 解釋
她從鄰居那裡借了一些鹽
  • she : pron 她〈人稱代名詞、第三人稱、陰性、單數;所有格是 her 和 hers 賓格是 her 復數是 they〉。 ★ 船舶...
  • was : be 的過去式、第一人稱及第三人稱單數。
  • with :
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • child : n (pl children )1 孩子,兒童,胎兒,嬰兒。2 孩子氣的人,幼稚的人。3 子孫;後裔;(空想等的)產...
  1. Beholding it, hester was constrained to rush towards the child - to pursue the ittle elf in the flight which she invariably began - to snatch her to her bosom, with a close pressure and earnest kisses - not so much from overflowing love, as to assure herself that pearl was flesh and blood, and not tterly delusive

    海絲特一看到這情景,就要象追逐逃跑的小精靈那樣向孩子撲去,而珠兒也一定要開始逃跑母親抓住孩子,把她緊緊貼在胸前,熱切地親吻著,這樣做倒不是出自愛的洋溢,而是使自己確信,珠兒是個血肉之軀,並非虛幻之物。
  2. The driver was a young man of three or four - and - twenty, with a cigar between his teeth ; wearing a dandy cap, drab jacket, breeches of the same hue, white neckcloth, stickup collar, and brown driving - gloves - in short, he was the handsome, horsey young buck who had visited joan a week or two before to get her answer about tess. mrs durbeyfield clapped her hands like a child. then she looked down, then stared again

    趕車的是一個二十三四歲的青年男子,嘴裏叼著一根雪茄煙,頭上戴一頂花哨的小帽,穿一件色彩灰暗的上衣和顏色相同的馬褲,圍著白色的圍巾,戴著硬高領,手上戴著褐色的駕車手套簡而言之,他是一個漂亮的長著一張長臉的年輕人,就在一兩個星期前,曾經拜訪過瓊,向她打聽過苔絲的回話。
  3. She was gone in her own soft rapture, like a forest soughing with the dim, glad moan of spring, moving into bud. she could feel in the same world with her the man, the nameless man, moving on beautiful feet, beautiful in the phallic mystery. and in herself in all her veins, she felt him and his child

    她已經沉醉在她的溫柔的美夢里了,好象一個發著芽的春天的森林,夢昧地,歡快地,在嗚咽著,她可以感覺著在同一曲世界里,他和她是在一起的,他,那無名的男子,用著美麗的兩腳,神妙地美麗的兩腳,向前移支,在她的心裏,在她的血脈里,她感覺著他和他的孩子,他的孩子是在她所有血脈里,象曙光一樣。
  4. It was the same with her today as when she was a ragged, slouching child who fell into reveries in front of the chocolate maker s sweet - stuff shows or stood listening to a musical box in a neighboring shop or fell into supreme ecstasies over cheap, vulgarly designed knickknacks, such as nutshell workboxes, ragpickers baskets for holding toothpicks, vendome columns and luxor obelisks on which thermometers were mounted

    就像過去一樣,那時她是一個小女孩,拖著舊拖鞋,站在巧克力店的糖果櫃臺前,出神地看著,或聽隔壁一家店裡彈風琴的聲音,特別吸引她的是那些價格便宜的小玩藝兒,如核桃殼針線盒,放牙簽的小簍子,圓柱形或方碑形寒暑表。
  5. Nana, since her last visit to the child, had been seized with a fit of maternal love and was desperate at the thought that she could not realize a project, which had now become a hobby with her. this was to pay off the nurse and to place the little man with his aunt, mme lerat, at the batignolles, whither she could go and see him as often as she liked

    上次她去看望孩子后,大發母愛之心,頭腦里產生一個想法,還清奶娘的帳,把孩子放到住在巴蒂尼奧勒的姑媽勒拉太太的家裡,這樣,她隨時都可去看孩子,可是她現在不能實現這個計劃,感到非常失望。
  6. One evening, while, with her usual child - like activity, and thoughtless yet not offensive inquisitiveness, she was rummaging the cupboard and the table - drawer of my little kitchen, she discovered first two french books, a volume of schiller, a german grammar and dictionary, and then my drawing - materials and some sketches, including a pencil - head of a pretty little cherub - like girl, one of my scholars, and sundry views from nature, taken in the vale of morton and on the surrounding moors

    一天晚上,她照例像孩子一樣好動,粗心卻並不冒犯地問這問那,一面翻著我小廚房裡的碗櫥和桌子的抽屜。她看到了兩本法文書,一卷席勒的作品,一本德文語法和詞典。隨后又看到了我的繪畫材料,幾張速寫,其中包括用鉛筆畫的一個小天使般的小姑娘我的一個學生的頭像和取自莫爾頓溪谷及周圍荒原的不同自然景色。
  7. Every time a man died, or a woman died, or a child died, she would be on hand with her " tribute " before he was cold

    每當一個男人死了,或是一個女人死了,或是一個孩子死了,屍體未寒,她便已把「輓詩」送來了。
  8. She passed out with her basket and a market net : and father conmee saw the conductor help her and net and basket down : and father conmee thought that, as she had nearly passed the end of the penny fare, she was one of those good souls who had always to be told twice bless you, my child, that they have been absolved, pray for me

    康米神父望見售票員將她連籃子帶網兜扶下車去。康米神父思忖,她那一便士車錢都差點兒坐過了頭。從這一點來看,她是那種善良人中間的一個,你得一再告訴她們說,己經被赦免了: 「祝福你,我的孩子,為我祈禱吧。 」
  9. In 2000 my mother was diagnosed with cancer, and her condition fluctuated from week to week. several days before her demise, she developed a good appetite, and laughed and chatted like a happy child. her doctors and nurses were astonished since she was terminally ill, cancer cells had spread throughout her body, and she was not using painkillers ; yet she did not complain about pain

    在2000年時,母親就被診斷出罹患癌癥,從此病況時好時壞,但是在往生前幾天,她突然變得能吃能喝能笑能談,像小孩一樣那麼高興,醫生和護士都感覺很奇怪:一個癌癥末期的病人,身上已布滿癌細胞,又沒有服用止痛藥,但病人卻沒有任何疼痛的現象。
  10. She did not fear her father s opposition, but he was going to be made unhappy ; and that it should be through her means - that she, his favourite child, should be distressing him by her choice, should be filling him with fears and regrets in disposing of her - was a wretched reflection, and she sat in misery till mr. darcy appeared again, when, looking at him, she was a little relieved by his smile

    她並不是怕父親反對,而是怕父親會給弄得不愉快。她想,她是父親最寵愛的女兒,如果她選擇了這個對象,竟會使父親感到痛苦,使父親為她終身大事憂慮惋惜,未免太不象話。她擔心地坐在那兒,直到達西先生回到她身邊,面帶笑意,她這才鬆了口氣。
  11. Spears announced she was pregnant with her second child during a surprise appearance in may on the cbs " late show with david letterman.

    布蘭妮5月意外地出現在美國哥倫比亞廣播公司的《大衛?萊特曼晚間秀》節目中,並宣布她已懷上第二個孩子。
  12. Spears announced she was pregnant with her second child during a surprise appearance in may on the cbs " late show with david letterman. " spears and federline married in september 2004

    布蘭妮5月意外地出現在美國哥倫比亞廣播公司的大衛萊特曼晚間秀節目中,並宣布她已懷上第二個孩子。
  13. She wondered if john was still on his knees, or had risen, with a child's impatience, and was staring around the church.

    她不知道約翰是不是仍然跪在地上,還是因為小孩沒耐性站了起來,在教堂里瞪著眼睛東張西望。
  14. She looked with approval at henrietta, a nice well balanced intelligent child if ever there was one, and who deserved a better mother.

    她贊許地看著亨里埃塔,這是個難得見到的情緒穩定而聰明的好孩子,這個孩子應該有個更好一些的媽媽。
  15. She turned quickly, and went out. so the girls and their mother all walked together, a child on each side of tess, holding her hand, and looking at her meditatively from time to time, as at one who was about to do great things ; her mother just behind with the smallest ; the group forming a picture of honest beauty flanked by innocence, and backed by simple souled vanity

    母女倆就這樣上路一起走著,苔絲的兩邊各有一個孩子牽著她的手,心裏似乎想著什麼,不時地把苔絲看上一眼,就像在看一個正要去干一番大事業的人一樣她母親同最小的一個孩子走在後面這一群人構成了一幅圖畫,中間走著誠實的美麗,兩邊伴隨著無邪的天真,後面跟隨著頭腦簡單的虛榮。
  16. And she brought forth a son, a man - child, who is to shepherd all the nations with an iron rod ; and her child was caught up to god and to his throne

    5婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到神和?的寶座那裡去了。
  17. Katy soulas said she wishes her husband tim, who worked for cantor fitzgerald on the 105th floor of the world trade center, was present at the birth of their sixth child, daniel, so she could have thanked him for making her a mother. but she said she sensed his presence : " i felt tim holding my hand. so he was with me.

    凱蒂索拉斯的丈夫蒂姆在世貿中心105層工作,凱蒂是多麼希望他們的第6個孩子丹尼爾誕生時,蒂姆能夠陪在她身邊啊, "那樣他就能知道,我多想謝謝他讓我再次成了母親" 。
  18. They came, and the shady house was sunny with a child s laugh, and the divine friend of children, to whom in her trouble she had confided hers, seemed to take her child in his arms, as he took the child of old, and made it a sacred joy to her

    它們來了,陰涼的屋子便因一個孩子的歡笑而陽光燦爛,而那兒童的神聖的朋友上帝她在苦難時總向他傾訴也似乎總把她的孩子抱在懷里,正如多少年前抱著另一個孩子。這便把這一切變作了她的一種神聖的歡樂。
  19. And she was with child, and gave birth to a son : and she said, god has taken away my shame

    拉結懷孕生子,說,神除去了我的羞恥。
  20. [ bbe ] and she was with child, and gave birth to a son : and she said, god has taken away my shame

    拉結懷孕生子,說,神除去了我的羞恥。
分享友人