subtitle 中文意思是什麼

音標 ['sʌbtaitl]
subtitle 解釋
n. 名詞 (書籍的)副題;小標題;【電影】說明字幕;對白字幕。
vt. 及物動詞 加副標題于…;為…加說明[對白]字幕。

  1. Edko includes a lot of bonus materials like trailers and making of featurette on the disc, and they are generous enough to subtitle some of the bonus materials

    除了附送心意卡外,碟內的特別收錄甚為豐富,而且附有字幕,十分體貼觀眾,值得其他懶惰的光碟發行商借鏡學習。
  2. Subtitle : chinese, english, thai, korean, indonesia

    中,英,泰,韓,印尼文字幕選擇
  3. Chosen from the title of " the 300, 000t twin - skeg type vlcc with super breath and shallow draught ", the subtitle of general arrangement and structural optimization are studied in this paper

    本文結合「超寬淺吃水雙尾鰭30萬噸超大型油船」課題,選擇其中兩個關鍵技術(即總體和結構優化)進行研究。
  4. Subtitle : traditional chinese package weight : 200 g

    字幕:簡體中文,英文,繁體中文
  5. Subtitle : traditional chinese package weight : 370 g

    字幕:簡體中文,英文,繁體中文
  6. Subtitle : traditional chinese, english, bahasa malaysia

    字幕:繁體中文,英文,馬拉文
  7. Release date : april 12, 2006 subtitle : traditional chinese

    字幕:簡體中文,英文,繁體中文
  8. I grabbed my game of scrabble and wrote the whole thing, subtitle, numbers and all across our coffee - table

    我開始了我的填字游戲,把所有的值得關注的東西寫了一桌子。
  9. French language track and spanish subtitle provided

    同時提供法語配音及西班牙語字幕
  10. The two overture is non - program music which creates for the piano, an in which overture one ' s subtitle is tells you the two is running water

    摘要《序曲二首》是朱踐耳先生為鋼琴創作的無標題音樂,其中序曲一號的副標題是《告訴你… 》 ,二號的副標題為《流水》 。
  11. Subtitle : traditional chinese duration : 120 minutes

    字幕:日文,英文,繁體中文
  12. Language : cantonese subtitle : traditional chinese

    片長: 126分鐘
  13. Posts in the following threads will not be subject to any increment of wealth : new seeds zone, tea house, subtitle zone ( except the main area ), seeding area ( except the main area )

    在以下版塊發帖,將不增加路幣:種子區、茶館、字幕區(主版除外) 、補種區(主版除外) 。
  14. Cinematography - maximum permissible area for subtitle on 35 mm and 16 mm motion - picture release prints - position and dimensions

    電影. 35mm和16mm電影發行拷貝上說明字幕的最大允許區域.尺寸和位置
  15. Thai voice - over and subtitle are also provided

    備有泰文配音及字幕供選擇
  16. The subtitle of a law shall set forth the enacting organ and the date of promulgation

    法律標題的題注應當載明制定機關、通過日期。
  17. Displays the selected english subtitle with audio, translation into the native language, keywords from the subtitle with english definition or contextual explanation alongside graphic illustration

    顯示配有聲音的字幕,翻譯,字幕中的關鍵詞及其英語定義或者是帶有圖片的上下文解釋。
  18. By the subtitle decoder, the subtitles will be held in sdram in the receiver

    經由字幕解碼器,字幕可以被存入片外sdram 。
  19. Release date : july 14, 2006 language : mandarin subtitle : traditional chinese

    藝人名稱:古巨基張柏芝元秋
  20. For the subtitles, i would say that the quality of the english subtitle is not that good, there are some grammatical mistake, however, in general, it is still comprehensible

    不過以上兩人都是因劇本關系失色,個人來說都是非戰之罪。但是謝賢一角卻是最大敗筆。
分享友人