translation field 中文意思是什麼

translation field 解釋
選擇器線弧
  • translation : n 1 翻譯;譯文;譯本;解釋;說明。2 改變,轉化;換置,調換;【醫學】移置,移位。3 〈口語〉(舊衣...
  • field : n 菲爾德〈姓氏〉。n 1 原野,曠野;(海、空、冰雪等的)茫茫一片。2 田地,牧場;割草場;〈pl 〉〈集...
  1. Translation of business brochures ; field interpretation

    商務資料翻譯,現場口譯
  2. The paper establishes the speech recognizer for spoken language translation system using in hotel reservation field

    本文為應用於旅館房間預訂領域的口語翻譯系統建立了語音識別器。
  3. Taken advice from the theory of defamiliarization, this paper provides a dialectical and historical study on foreignization in the field of translation, and arrives at a conclusion that the strategy of foreignization should be highlighted, which will help to build a workshop where china, with the identity of weak culture, can have an equal dialogue with strong cultures

    摘要以陌生化理論為切入點,從?史的角度研究認為:新時期中國翻譯宜多採用異化,才能使中國在處於弱勢文化的環境里構建起和強勢文化平等對話的平臺。
  4. For the mesoscopic metal ring system in external magnetic field, supposing the system has a symmetry under translation in charge space, the quantum current and the quantum energy spectrum in mesoscopic metal ring are given by solving thire eigenvalue equations ; and the quantum fluctuations of the current and the energy have been calculated by the character of the minimum shift operator

    摘要針對處于外磁場中的介觀金屬環系統,假設在電荷空間中具有變換的對稱性,通過求解本徵值方程給出系統的量子電流、能譜關系;利用最小平移算符的性質等,計算介觀金屬環中電流和能量的量子漲落。
  5. For one - dimensional mesoscopic metal rings system in external magnetic field, supposing the system has a symmetry under translation in charge space, the quantum current relation in mesoscopic metal rings is given by solving the eigenvalue equation of the current, the property of quantum current have been investigated and analysed

    摘要針對處于外磁場中的一維介觀環系統,假設在電荷空間中具有變換的對稱性,通過求解電流算符的本徵值方程,給出系統中的量子電流關系,分析和研究一維介觀金屬環中量子電流的性質。
  6. Qualification requirements : cet - 8 college english test, grade 8 or higher levels for english major students or cet - 6 or higher levels for non - english major students with a bachelor s degree, with a complete command of a professional field and years of employment experience in that field, at least 5 years of full - time or part - time translation interpretation experience

    職位要求: 1有五年以上兼職翻譯工作經驗2英語專業人員必須達到八級水準非英語專業的,須本科畢業以上學歷,六級以上水準,精通某一專業領域,具備多年專業工作經驗
  7. The ideology ' s ubiquity in this field of practice may have been overstated, yet it does manifest itself through translation ' s inseparability from the politico - cultural concerns in the target language system, and as a tendency bound up with language and art

    盡管說意識形態無處不在有些言過其實,但它顯示出一種主要跟語言和藝術息息相關的傾向,並且對翻譯的需要同目的語言系統的政治或文化關注密不可分。
  8. Lighthouse intellectual property is active in the field of visualization and analysis of information from intellectual property ( ip ) including the translation and development of tools

    燈塔知識產權公司是活躍于可視化和知識產權信息分析領域的機構,包括文檔翻譯和相關工具研發。
  9. Hu also was the translation expert in chinese magic field, he had translated many foreign magic skills and had contributed a lot to this area

    他桃李滿天下,有的還是全國有名的魔術師,他們對胡教授收奇樂為徒很不以為然,認為奇樂的魔術不正規。
  10. In the meantime, the english version is vital to the accurate understanding and smooth implementation of the collection. the significance of good translation lies not only in the academic field, but also in the economic and social life of china

    同時,本航運法規匯編的英譯文為正確理解及順利實施各項規定提供了不少便利,不僅在學術領域,而且在我國的經濟及社會生活的方方面面都意義重大。
  11. He / she must likewise have a broad general knowledge and know sufficiently well the subject matter of the translation and refrain from undertaking a translation in a field beyond his competence

    翻譯工作者應該知識廣博,對所譯對象應有足夠了解,對不熟悉的工作不予承擔。
  12. If you want learning the language, you may choose " show translation field randomly "

    如果你是以學習語言為主要目的,打開"隨機顯示一個注釋"是個好注意。
  13. The point is made that the descriptive theory can explain the orientation of all kinds of translations, broaden the scope of the field of study and enrich the practice of translation in china

    文章認為描寫學派可以為各種各樣的翻譯定位、拓寬翻譯研究的領域並豐富翻譯實踐的手段。
  14. The concept of " translator ' s subjectivity " has gained more and more attention in the field of china ' s translation study over the last decade

    摘要近十年譯者主體性問題成了中國譯學界研究的新趨勢和熱點問題之一。
  15. Many years ' translation practice in the field of poems enables professor xu yuan - chong to form his unique theory of translation aesthetics which is characterized as " meaning beauty ", " sound beauty " and " form beauty "

    摘要許淵沖教授在多年的詩詞翻譯實踐中形成了獨特的「意美」 「音美」和「形美」的翻譯美學理論。
  16. At present, the spoken language translation system is a hot point of discussion on the research field of spoken language

    =口語翻譯系統是當前口語系統的研究領域中一個熱點問題。
  17. Film translation is a new developing field in recent years

    影視翻譯是近年來勃興的一個新的翻譯領域。
  18. On the condition of incessant self - perfection, we devoted ourselves to be the leader in the field of translation by exploitation and innovation as well as perfect service

    在不斷完善自我的基礎上,開拓創新,以謀求對客戶的完美服務,致力於成為行業領導者。
  19. Translatability and untranslatability have been a chronic talk in the field of translation

    摘要可譯與不可譯性問題向來為譯界所關注。
  20. We also introduce the main theories and techniques in the machine translation field nowadays, especially the corpus - based machine translation ( cbmt ) in ’ 90s, compare advantages and disadvantages between the new empirical approach and the old rational approach, and then we discuss the development trend and application prospects of machine translation

    介紹了當今機器翻譯領域的主要理論和方法,尤其是九十年代以來產生的新的基於語料庫的方法,比較了新的經驗主義的方法和傳統的理性主義的方法的優缺點,討論了機器翻譯研究的發展趨勢及其應用前景。
分享友人