unkindness 中文意思是什麼
unkindness
解釋
不親切-
Men knew that they were answerable to god who would judge them for any act of unkindness
男人知道他們任何不慈愛的行為都將被神所審判。 -
His unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, has like an impediment in the current, made it more unruly.
照理說,他的無情義應該叫她的愛情熄滅下來,然而就象流水被淤塞住的時候水反而翻騰得更急。 -
I have had to contend against the unkindness of his sister and the insolence of his mother.
我必須與他姐姐的冷酷和他母親的專橫抗爭。 -
The practice of mindfulness unveils and reveals your essential good heart, because it dissolves and removes the unkindness or the harm in you
專一的修習揭顯了你根本的善心,因為它消解了你的不善和傷害。 -
Before these fantastically attractive flowers of violet and red and yellow, unkindness melted away.
在這些奇異而迷人的紫、紅、黃三種顏色的花朵面前,不友好的感情溶化了。 -
I feel no ill will towards her in spite of her unkindness
盡管她很不友善,但是我對她沒有惡感。 -
His wife had behaved kindly to him in return for his unkindness.
他的妻子委曲求全來報答他的無情無義。 -
His unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love.
照理說,他的無情無義應該叫她的愛情熄滅下來。 -
The unkindness of your own relations has made you astonished to find friendship anywhere.
你自家骨肉的冷酷,使你在任何地方發現了友情都大為驚詫。 -
Still further to screen her husband from any imputation of unkindness to her, she took twenty - five of the fifty pounds clare had given her, and handed the sum over to her mother, as if the wife of a man like angel clare could well afford it, saying that it was a slight return for the trouble and humiliation she had brought upon them in years past
為了進一步遮掩別人以為她丈夫對她不好的印象,她還從克萊爾給她的五十鎊錢里拿出二十五鎊,把這筆錢給了她的母親,彷彿做克萊爾這種人的妻子是拿得出這筆錢的她說這是對過去她的母親含辛茹苦撫養她的一丁點兒補報,就這樣維護了自己的尊嚴,告別他們離家走了。 -
And his unkindness may defeat my life,
他的無情也許會摧殘我的生命 -
She ' s a very good woman ; unkindness is foreign to her nature
她是個很好的婦人,冷酷不是她的本性。 -
Unkindness is foreign to his nature
刻薄不是他的本性。 -
Unkindness may do much
無情可以給人重大的打擊 -
Unkindness destroys love
粗暴毀愛情。 -
Here was a gorgeous triumph ; they were missed ; they were mourned ; hearts were breaking on their account ; tears were being shed ; accusing memories of unkindness to these poor lost lads were rising up, and unavailing regrets and remorse were being indulged ; and best of all, the departed were the talk of the whole town, and the envy of all the boys, as far as this dazzling notoriety was concerned
由此可見還有人惦記他們,有人哀悼他們,有人為他們傷心斷腸,有人為他們痛哭流涕。那些人一想到自己曾經對這幾個失蹤的苦孩子怎麼怎麼不好,良心上就會受到譴責,就會愧疚不已,可是悔之晚矣。頂頂重要的是,全鎮子的男女老少一定都在談論這幾個淹死的人,而別的孩子見他們如此聲名顯赫,既羨慕又忌妒。
分享友人