vashti 中文意思是什麼
vashti
解釋
瓦什蒂-
“ if i can make little dots, i can make big dots, too. ” vashti splashed her colours with a bigger brush on bigger paper to make bigger dots
「如果我可以畫小點,我就可以畫大點。 」沃詩提說完就拿起了一隻大畫筆,在一張大紙上揮毫起來。 -
She pushed the paper towards vashti and quietly said, “ now sign it
然後,老師把畫紙放回到沃詩提面前,說: 「現在把你的名字簽上去吧」 。 -
The art class was over, but vashti sat glued to her chair. her paper was empty
美術課結束了,但沃詩提還沒有走。她坐在位子上,畫紙仍舊是一片空白。 -
At the school art show a few weeks later, vashti ' s many dots made quite a splash
幾周后,在學校的藝術展覽上,沃詩提畫的各種各樣的點畫讓大家大開眼界。 -
Vashti smile. she handed the boy a blank sheet of paper. “ show me. ” the boy ' s pencil shook as he drew his line
沃詩提笑了,她遞給小男孩一張空白紙,說: 「你畫給我看好嗎? 」小男孩畫了起來,他在畫的時候筆在顫抖。 -
Vashti grabbed a felt - tipped pen and gave the paper a good, strong jab. “ there
沃詩提聽了猛的抓起一個帶橡皮的鉛筆,用力的在紙上戳了一下,說: 「就這兒了」 。 -
Queen vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of king xerxes
9王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內、也為婦女設擺筵席。 -
[ niv ] queen vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of king xerxes
9 [和合]王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內,也為婦女設擺筵席。 -
Queen vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to king ahasuerus
斯1 : 9王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內、也為婦女設擺筵席。 -
To bring vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty : for she was fair to look on
11請王后瓦實提頭戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因為她容貌甚美。 -
[ niv ] to bring before him queen vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at
11 [和合]請王后瓦實提頭戴王后的12冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因為她容貌甚美。 -
Then let the girl who pleases the king be queen instead of vashti. " this advice appealed to the king, and he followed it
4王所喜愛的女子、可以立為王后、代替瓦實提王以這事為美、就如此行。 -
Later when the anger of king xerxes had subsided, he remembered vashti and what she had done and what he had decreed about her
1這事以後,亞哈隨魯王的忿怒止息,就想念瓦實提和她所行的,並怎樣降旨辦她。 -
But when the attendants delivered the king ' s command, queen vashti refused to come. then the king became furious and burned with anger
12 [和合]王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來,所以王甚發怒,心如火燒。 -
[ niv ] but when the attendants delivered the king ' s command, queen vashti refused to come. then the king became furious and burned with anger
12 [和合]王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來,所以王甚發怒,心如火燒。 -
According to the law, what is to be done to queen vashti because she has not performed the command of king ahasuerus given through the eunuchs
15王后瓦實提不遵行亞哈隨魯王藉太監所傳的命令,照法例應當怎樣對待她? -
But queen vashti refused to come at the king ' s command delivered by the eunuchs. then the king became very angry and his wrath burned within him
斯1 : 12王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來、所以王甚發怒、心如火燒。
分享友人