warranty policy 中文意思是什麼

warranty policy 解釋
保用政策
  • warranty : n. 1. 保證(書)。2. 根據,理由。3. 授權(證)。4. 【法律】(商品等的)保單。
  • policy : n 1 政策,政綱;方針,方向;方法。2 策略;權謀;智慧;精明的行為。3 【軍事】政治,行政。4 〈蘇格...
  1. In a time policy there is no implied warranty that the ship shall be seaworthy at any stage of the adventure, but where, with the private of the assured, the ship is sent to sea in an unseaworthy state, the insurer is not liable for any loss attributable to unseaworthiness

    在船舶定期保險單中,不存在船舶在海上冒險的任何階段應當適航的默示保證,但若被保險人私謀,將處于不適航狀態下的船舶派出海,保險人對可歸因於不適航的任何損失不負責任。
  2. In a voyage policy there is an implied warranty that at the commencement of the voyage the ship shall be seaworthy for the purpose of the particular adventure insured

    在航次保險單中有一項默示保證,即在為承保的特定海上冒險之目的而開始其航次當時,船舶應適航。
  3. In a voyage policy on goods or other movables there is an implied warranty that at the commencement of the voyage the ship is not only seaworthy as a ship, but also that she is reasonably fit to carry the goods or other movables to the destination contemplated by the policy

    在貨物或其他動產的航次保險單中,存在著一項默示保證:在船舶航次開始當時,不僅船舶本身適航,而且船舶還合理適宜運送貨物或其他動產至保險單預定的目的地。
  4. The council expressly disclaims any responsibility or liability in respect of or arising either now or in the future from the use or interpretation of the questionnaire and the review analysis or omission from them. nothing in the questionnaire or the review analysis nor in any other written or oral information which is or has been or will be provided or made available to any person may be relied on as a representation, statement or warranty, express or implied, as to the project nor as to the intentions, policy or future action of the hksar government or of the council, their officers, staff or agents

    藝發局特此聲明不論現在或將來對任何有關問卷及本分析報告的使用、闡釋及遺漏概不負任何責任。凡問卷、本分析報告及任何經已或將會提供或可供使用的書面或口頭資料均不可作香港特別行政區政府、藝發局或其各自之職員或代理人就該計劃的意向、政策或未來行動方面的任何(明示或暗示的)陳述、聲明或保證。
  5. An express warranty must be included in, or written upon, the policy, or must be contained in some document incorporated by reference into the policy

    明示保證必須包含在或寫進保險單,或包括在併入保險單的某些文件之中。
  6. If it be not so complied with, then, subject to any express provision in the policy, the insurer is discharged from liability as from the date of the breach of warranty, but without prejudice to any liability incurred by him before that date

    如果被保險人不如此遵守之,除非保險單另有明示規定,從被保險人違反保證之日起,保險人解除責任,但不妨礙在違反保證之前產生的任何責任。
  7. In a policy on goods or other movables there is no implied warranty that the goods or movables are seaworthy

    在貨物或其他動產的保險單中,不存在該貨物或動產適航的默示保證。
  8. Where the policy relates to a voyage which is performed in different stages, during which the ship requires different kinds of or further preparation or equipment, there is an implied warranty that at the commencement of each stage the ship is seaworthy in respect of such preparation or equipment for the purposes of that stage

    在保險單有關的航次分不同階段履行之場合,在各個階段中,船舶需要不同種類的裝備或進一步準備,有一項默示保證,在每一階段開始時,為各該階段之目的,船舶就有關此種準備或裝備是適航的。
  9. Read and understand a company ’ s warranty policy before you purchase a computer from them

    看懂公司的保修政策購買一臺電腦前,你從他們
  10. Please read our warranty policy if you believe the product to be defective. or use our repair form to find out how to send in your mattress

    如果你覺得產品有缺陷請閱讀我們的擔保政策,或者使用我們的修理表格來找出怎樣寄送你的氣墊。
  11. A : well, our store offers a 90 - day return policy and the manufacturer offers a one - year warranty on any factory defects

    哦,我們商店提供90天的退貨保證。生產商則會提供為期1年的質量保證,如果是生產廠家造成的責任的話。
  12. Nothing in the study report nor in any other written or oral information which is or has been or will be provided or made available to any person may be relied on as a representation, statement or warranty, express or implied, as to the project nor as to the intentions, policy or future action of the hksar government or of the council, its officers, staff or agents

    凡本評估報告及任何經已或將會提供或可供使用的書面或口頭資料均不可作香港特別行政區政府、藝發局或其各自之職員或代理人就該計劃的意向、政策或未來行動方面的任何明示或暗示的陳述、聲明或保證。
  13. Once the original manufacturer s warrant expires, extended warranty protection takes effect. each platinum credit card account is allowed a maximum of hk 150, 000 worth of cover per policy year

    延長保養服務在原廠製造商的保養期屆滿后即時生效每年度每一會員賬戶保障總額為港幣150 , 000 ,而每件商品最高保額為港幣40 , 000 。
  14. Once the original manufacturer s warrant expires, extended warranty protection takes effect. each platinum card account is allowed a maximum of hk 150, 000 worth of cover per policy year. the warranty covers the cost of labor and parts used to repair any breakdown or malfunction covered by the terms of the original warranty

    延長保養服務在原廠製造商的保養期屆滿后即時生效每年度每一會員賬戶保障總額為hk 150 , 000 ,而每件商品最高保額為hk 40 , 000 。
分享友人