whip hand 中文意思是什麼

whip hand 解釋
執鞭的手,右手;優勢 (get [have] the whip hand of 操縱,控制;占優勢)。

  • whip : vt (whipped whipt; whiping)1 鞭打,抽打;鞭撻,攻擊,責打;鞭策,驅使;激勵,督促。2 糾集,使列...
  • hand : n 漢德〈姓氏〉。n 1 手;(猴子等的)腳;(一般四足獸的)前腳。2 (鐘表的)指針,(工具等的)把,...
  1. The red flag rouse the serf, halberd in hand, while the despot ' s black talons held his whip aloft

    紅旗捲起農奴戟,黑手高懸霸主鞭。為有犧牲多壯志,敢教日月換新天。
  2. Gus in his red jacket and patent-leather boots, whip in hand, stepped to the door of the cage.

    葛斯穿著紅夾克,漆皮靴,手握長鞭,走到獸籠門前。
  3. Now, said he, releasing his under lip from a hard bite, just hand me my whip ; it lies there under the hedge

    「好啦, 」他說,放鬆了緊咬著的下唇, 「把馬鞭遞給我就行啦,在樹籬下面。 」
  4. Their opponents had the whip hand and it was useless to resist.

    他們因對手權柄在握,反抗也沒用。
  5. Their opponents had the whip hand and it was useless to resist

    他們因對手權柄在握,反抗也沒用
  6. Now then, my darlings ! shouted nikolay, pulling a rein on one side, and moving his whip hand

    尼古拉喊了一聲,輕輕地拉著一根韁繩,放開揮揚馬鞭的手。
  7. Even when she gives me a twenty - point start, gill always seems to have the whip hand over me when we play scrabble

    即使我們玩拼學游戲時,吉爾讓我20點的話,她也似乎總是占優勢。
  8. Adolf hitler had the whip hand over the german people and the government after his spectacular rise to power in the 1930s

    阿道夫?希特勒在20世紀30年代引人注目地上臺后,就凌駕于德國人民和政府之上。
  9. And round the corner came the huntsman and whipper - in, danilo, a grey, wrinkled man, with his hair cropped round in the ukrainian fashion. he held a bent whip in his hand, and his face had that expression of independence and scorn for everything in the world, which is only to be seen in huntsmen

    獵犬訓練管理人和狩獵長丹尼洛從墻角走出來了,他頭發蒼白,滿面皺紋,剪了個烏克蘭式的童化頭,手裡執著一根短柄長鞭,流露出一副唯獨獵人才有的獨立活動和蔑視塵世中一切的表情。
  10. Danilo galloped up in silence, holding a drawn dagger in his left hand, and thrashing the heaving sides of his chestnut horse with his riding whip, as though it were a flail

    丹尼洛默不作聲地疾馳,左手中持著一柄拔出的短劍,像用連枷打穀似的用那條短柄長鞭抽打著栗色大馬的收縮進去的兩肋。
  11. The young ruffian [ hooligan ] was advancing upon him, with a whip swinging in his hand

    小流氓朝他步步緊逼,手裡搖晃著一條鞭子。
  12. " certainly, " said hal, with freezing politeness, taking hold of the gee - pole with one hand and swinging his whip from the other. " mush ! " he shouted. " mush on there !

    「當然啦, 」赫爾有禮貌而又有點生硬地說。他一手抓住舵桿,別一隻手掄起鞭子。 「走! 」他喊道。 「朝前走! 」
  13. Excited and angry, he rode up to him now, grasping his whip in his hand, fully prepared to take the most energetic and desperate measures in dealing with the enemy

    他十分忿怒而且激動地向他馳去,手中緊緊地握著一根短柄長鞭,已經作好充分準備,要向他的敵人採取最堅決的致人于死命的行動。
分享友人