wind rose 中文意思是什麼

wind rose 解釋
風(向)圖,風玫瑰。

  • wind : n 1 風;大風,暴風;氣流;【機械工程】壓縮空氣。2 【航海】上風;風向;〈古語〉〈pl 〉方向。3 氣息...
  • rose : n 羅斯〈姓氏,女子名〉。n 1 【植物;植物學】薔薇,玫瑰;薔薇科植物;薔薇[玫瑰]花。2 薔薇[玫瑰]色...
  1. Over the bare limbs of the trees, which now swayed in the wintry wind, rose the steeple of the union park congregational church, and far off the towers of several others

    光禿禿的樹枝在寒風中搖擺,樹梢後面聳立起聯合公園公理會教堂的尖頂,再遠處,還有好幾個教堂的塔樓聳立著。
  2. The wind blowing steady and gentle from the south, there was no contrariety between that and the current, and the billows rose and fell unbroken

    從南方吹拂過來的風柔和而有力,它與海流的方向一致,因此海浪一起一伏,平穩而有節奏。
  3. The knowledgeable doctor was wrong : our greatest moral affliction is an atavistic predisposition to the irreflexive concession and to weakness of will, which bend lovingly, like a rose bush to the sighs of the wind

    這位學識淵博的博士錯了,因為我們精神上的最大痛苦是易受意志軟弱的影響,不自覺地做出讓步,這就像在勁風面前玫瑰叢可愛地點頭彎腰那般情景一樣。
  4. The pork butcher jumped off the cliff without hesitation. when he was falling with wind, a lucky cloud rose slowly from the dell, supported the pork butcher and saved him

    屠夫一念懺悔心起,就毫不遲疑的縱身朝懸崖一跳,正當他隨風飄墜,眼見就要命喪深谷時,一朵祥雲冉冉從幽谷中升起,不可思議地托住了屠夫的身子,救回了他的生命。
  5. Desire s wind blasts the thorntree but after it becomes from a bramblebush to be a rose upon the rood of time

    情慾之風摧殘荊棘叢,隨后荊棘叢在時間之小園中萌芽,綻開玫瑰。
  6. For gusts of wind, which rose and fell with sudden impetuosity, swept the bosom of the firth, and impeded the efforts of the rowers.

    強勁的陣風時起時落,橫掃峽灣,使船夫白白費勁。
  7. About midnight a wind rose.

    半夜光景起了風。
  8. As he rambled on, about himself, his past life, the wind rose up against the cottage like the prodding of a giant hand.

    他繼續漫談著自己和過去的生活,外面風颳起來了,像一隻巨掌在搖撼著那單幢住所。
  9. Wind rose at waglan island

    橫瀾島的風玫瑰圖
  10. As the wind rose to eighty miles an hour, tree after tree crashed down

    當風速增加每小時80英里時,一棵接一棵的樹被颳倒了。
  11. The wind rose, enlivening, keen, and in a blaze of well - being he came to the flat of tanis judique

    迎面吹來的風使人神氣清爽,他充滿了幸福感,來到坦妮斯?朱迪克的公寓。
  12. Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain came on and ahab rode off to jezreel

    45霎時間天因風雲黑暗、降下大雨。亞哈就坐車、往耶斯列去了。
  13. He felt all the lonelier because clouds sometimes hid the stars from his sight and the wind rose and fluttered his cloak

    他感到一種從所未有的孤獨,因為雲層不時將星光遮住,夜風刮他的披風辟拍作響。
  14. And when the sun rose, god prepared a 1sultry east wind

    8日頭出來的時候,神安排炎熱的東風。
  15. In 210 bc, when qinshihuang was passing by qiantang present - day hangzhou on his way to huiji present - day shaoxing to offer sacrifices and libations to king yu, the wind rose and the waves in the qiantang river surged so violently that he had no alternative but to have his ship tethered to a rock at the foot of the baoshi mountain south of the west lake

    誰都不能把她全部捉摸透,即使這位被後人譽為「西湖知音」的大文豪,也只能代用一個絕妙的比喻,把西湖的美概括出來: 「欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜」 。即是說西湖像西施一樣。在任何狀態下都是美的。
  16. The wind rose, enlivening, keen, and in a blaze of well-being he came to the flat of tanis judique.

    迎面吹來的風使人神氣清爽,他充滿了幸福感,來到坦妮斯朱迪克的公寓。
  17. This time, i remembered i was lying in the oak closet, and i heard distinctly the gusty wind, and the driving of the snow ; i heard, also, the fir bough repeat its teasing sound, and ascribed it to the right cause : but it annoyed me so much, that i resolved to - silence it, if possible ; and, i thought, i rose and endeavoured to unhasp the casement

    這一回,我記得我是躺在那個橡木的套間里。我清清楚楚地聽見風雪交加我也聽見那樅樹枝子重復著那戲弄人的聲音,而且也知道這是什麼原因。可是它使我太煩了,因此我決定,如果可能的話,把這聲音止住。
  18. The roc spreaded its wings and flyed by dint of wind, rose like a cyclone up to 90, 000 miles

    「鯤鵬展開它的翅膀藉助風力起飛,像旋風一樣上升直到九萬里的高度。 」
  19. It happen d one time, that going a fishing in a stark calm morning, a fog rose so thick, that tho we were not half a league from the shoar we lost sight of it ; and rowing we knew not whither or which way, we labour d all day and all the next night, and when the morning came we found we had pull d off to sea instead of pulling in for the shoar ; and that we were at least two leagues from the shoar : however we got well in again, tho with a great deal of labour, and some danger ; for the wind began to blow pretty fresh in the morning ; but particularly we were all very hungry

    當時,我們已辯不清東南西北了,只是拚命劃船。這樣劃了一天一夜,到第二天早晨才發現,我們不僅沒有劃近海岸,反而向外海劃去了,離岸至少約六海里。最後,我們費了很大的勁,冒了很大的危險,才平安抵岸,因為,那天早晨風很大,而且我們大家都快餓壞了。
  20. While i sat thus, i found the air over - cast, and grow cloudy, as if it would rain ; soon after that the wind rose by little and little, so that, in less than half an hour, it blew a most dreadful hurricane : the sea was all on a sudden cover d over with foam and froth, the shore was cover d with the breach of the water, the trees were torn up by the roots, and a terrible storm it was ; and this held about three hours, and then began to abate, and in two hours more it was stark calm, and began to rain very hard

    我以前從未碰到過地震,也沒有聽到經歷過地震的人談起過,所以我一時嚇得目瞪口呆,魂飛魄散。當時,地動山搖,胃裡直想吐,就像暈船一樣而那山石崩裂發出震耳欲聾的巨響,把我從呆若木雞的狀態中驚醒過來,我感到膽戰心驚。小山若倒下來,壓在帳篷上和全部家用物品上,一下子就會把一切都埋起來。
分享友人