word-for-word translation 中文意思是什麼

word-for-word translation 解釋
逐字對譯
  • word : n 1 單詞;〈pl 〉歌詞,臺詞。2 〈常 pl 〉談話,話,言語。3 〈不加冠詞〉音信,消息,傳言,口信;【...
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • translation : n 1 翻譯;譯文;譯本;解釋;說明。2 改變,轉化;換置,調換;【醫學】移置,移位。3 〈口語〉(舊衣...
  1. Lyrics in pinyin and characters, and a word - for - word translation of a song by teresa teng ( whose chinese name, in pinyin, is teng lijun )

    特里莎?鄧(她的中文名字用拼音拼出來就是「鄧麗君」 )所演唱的一首歌曲,歌詞帶拼音和漢字注釋,並附逐字的英文翻譯。
  2. Lyrics and word - for - word translation of a popular song

    一首流行歌曲,歌詞附逐字的英文翻譯。
  3. Word for word translation

    逐字的翻譯
  4. A word for word translation will never give the full meaning and flavor of this passage

    逐字的翻譯不會表達出這段的完整含義與風格。
  5. Poems by li po ( li bei ), wang wei, du fu, and meng haoran, in pinyin and characters ; with word - for - word english translation

    唐代詩人李白、王維、杜甫和孟浩然所寫的詩歌,詩歌帶拼音和漢字注釋,並附逐字的英文翻譯。
  6. Words in praise of chairman mao, put to a traditional chinese folk tune. lyrics in pinyin and characters, with word - for - word english translation

    歌詞用語贊揚了毛主席,採用了中國傳統民歌的曲調。歌詞帶拼音和漢字注釋,並附逐字的英文翻譯。
  7. I certainly hoped not, at that late stage of drafting. we needed to allow time for typing word processing was not yet widely used in hong kong, translation and printing

    起草工作已到了最後階段,我們還要預留時間打字當時電腦在香港仍未普遍使用翻譯和印刷。
  8. If we give precedence to the word, this is called literal or word - for - word translation

    如果我們以字面意思為主,這叫做直譯或字對字翻譯。
  9. One must see the need for chinese names in order to appreciate the meaning of this saying a single word is worth a thousand pieces of gold the same goes for translation

    只有從華文名的需求角度出發考慮問題,才能挖掘出華文「一字千金」的意涵,創造字外意境的深邃。
  10. Chinese translation for your web site. html, microsoft word, eml are available if required. for more details, please contact us

    和傳統翻譯公司不同的是,我們本人均為翻譯,直接參與翻譯工作,翻譯費用也有我們本人所得。
分享友人