久慎 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔshèn]
久慎 英文
hisachika
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : Ⅰ形容詞(謹慎; 小心) careful; cautious Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes ; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed

    若審地考慮,一個成立已的政府是不應當由於無關緊要和暫時的原因而予以更換的,而且過的所有經驗也說明,人類更傾向于忍受尚能忍受的苦難,只要尚能忍受,人們都寧可選擇忍受,而不願去廢除他們業已習慣的政府形式。
  2. Prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes ; and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed

    若真要審地來說,成立多年的政府是不應當由於無關緊要的和一時的原因而予以更換的,過去的一切經驗都說明,任何苦難,只要尚能忍受,人類還是情願忍受,也不想為申冤而廢除他們已習慣了的政府形式。
  3. Farewel to unsubstantial joyes , ye gilded nothings , gaudy toyes , too long ye have my soul misled , too long with aiery diet fed : but now my heart ye shall no more deceive , as you have heretofore : for when i hear such sirens sing , like lthica ' s fore - warned king , with prudent resolution i will so my will and fancy tye , that stronger to the mast not he , than i to reason bound will be : and though your witchcrafts strike my ear , unhurt , like him , your charms i ' ll hear

    永別了,空洞的歡樂,你是塗金的虛無,華麗的玩具,太,你使我的靈魂迷途,太,給它空氣般的米黍:但是我的心不會再被你迷惑,雖然以前你曾經迷惑過我:當我聽到這樣的塞壬歌唱,像伊斯卡受到警告的國王,以謹克制的決心,我將堅決縛住我的意志和想像,比他把自己縛于桅桿更緊,我將使自己鉗制于理性:雖然你的巫術撞擊我的耳鼓,無動於衷,像他,我傾聽你的法術。
  4. China ' s cautious, authoritarian leaders concluded long ago that generating high growth in its gross domestic product required a benign relationship with the world ' s major powers, secure borders and open markets ? in a word, stability

    中國謹言行的領導人很以前就得出這樣一條結論,即保持國內生產總值的高速增長需要跟世界主要強國的保持良好關系、安全的邊境以及開放的市場? ?簡言之,就是穩定。
  5. In 1635, " zhushen " nuchen was changed to manchu and after the revolution of 1911 the revolution led by dr. sun yat - sen which overthrew the qing dynasty, it was changed to manchu nationality. the manchus have their own language and writing, which was originated from altai language family. the manchu language was created on the basis of the mongolian language

    滿族是一個有悠歷史的民族,其先民可追溯到2000多年前的肅人,其後裔稱「革末革昌」 「挹婁」 「勿吉」等,他們一直生活在長白山以北的黑江中下游烏蘇江流域的廣闊地區。
  6. This relationship lacks stimulation. you are both far too cautious, frugal and self - righteous to last

    摩羯摩羯:這個組合缺少刺激。你們同屬嚴肅謹、沉穩正直的人,關系很難持
  7. This article is divided into five parts totally, explaining the special relationship between palestine and jordan from the aspect of economy, military and population etc. in the fist part, origin of jordanian - palestinian relations is been discussed ; in the second part, i expatiate upon the development of the jordanian - palestinian relations from 1967 to the late of 1970s, and generalize that the character in this period is cooperation and conflict ; some important history events are expounded in the third part, such as the camp david agreement, the lebanon war, the reagan plan, the jordanian - plo agreement and the palestinian intifada. at the same time, the conclusion can be drawn that the relationship between the plo and the jordanian government was characterized by instability, mutual mistrust, caution and rivalry ; in the fourth part, after the end of the cold war, both jordan and plo adopted practical policies, and then the relationship of equal colleague has become the main trend ; in the last part, i summar ize the predominant factors which influence the relationship between jordan and palestine and give history outlook to the future jordanian - palestinian relations

    第一部分,重點闡述約巴特殊關系形成的歷史淵源;第二部分,採用對比的手法,通過對1967年70年代末約旦與巴解組織之間關系演變的歷史考察,深刻揭示出在這一時期約巴關系的特點是短暫合作和長沖突;第三部分,通過對戴維營協議、黎巴嫩戰爭、里根方案、約巴協議聯合行動方案、巴勒斯坦大起義等重大歷史事件分析,闡釋約巴關系親密接觸和悲歡離合的內在原因,推論出80年代的約巴關系具有不穩定、不信任、謹、競爭甚至反復等特點;第四部分,冷戰結束后,政治解決地區沖突已成為地區局勢發展中的一股主流,約巴雙方都採取了新的務實政策,平等友好關系是約巴關系發展的主流;第五部分,這是全文的落腳點,總結制約和影響約巴關系主導因素,並且展望未來。
  8. He hasn't been in the job long and he's still feeling his way.

    他上班沒多,所以仍然謹地工作。
  9. But to keep our troops the best they can be, we must address the final challenge i posed at the outset : attracting and retaining an all - volunteer force of high standards and technical skill that is reflective of american society

    我們的政策必須一致,必須審的擬定以鼓勵雙方找出和平且持的解決之道。也一如慣例,我們本身的國家利益必須是我們政策的指導原則。
  10. In fact, they started to communicate with us long ago. for example, ufos and beings from several stellar systems have been appearing for a very long time, but they re still very cautious

    事實上他們早已經開始跟我們溝通了,像幽浮啊許多星系的眾生啊,很以前就開始出現了,不過他們還是很謹
  11. The hong kong special administration region may be famed for its vigorous, non - stop attitude to business, but hong kong people count a trip to a temple to pay their respects to the gods, or to have their fortune told, as part and parcel of daily life

    這些廟宇一般不講求建築宏偉,多半屬於家祠祖廟,在悠的歷史中保存著一份寧謐詳和的氣氛。古色古香的祠堂中,蘊藏著終追遠的幽思。
分享友人