互相尊重 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngzūnzhòng]
互相尊重 英文
respect each other
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : Ⅰ動詞(敬重) respect; revere; venerate; honour Ⅱ形容詞1 (地位或輩分高) senior; of a senior gen...
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • 互相 : mutual; each other
  1. U. s. customs commissioner robert bonner spoke to some of the details of this agreement during a press conference just about an hour ago. commissioner bonner emphasized that this agreement was undertaken in the spirit of mutual respect and mutual benefit

    香港在全球貨櫃安全方面的貢獻將會是巨大的。美國海關總署署長邦納強調這個協議是在互相尊重惠的精神下達成的。
  2. All countries or regions, regardless of ethnicity, history, culture, social system and level of economic development, should respect each other, seek common ground while setting aside differences, learn from each other to offset their own weakness, coexist peacefully, work for the establishment of a new, fair and rational international political and economic order and strive for common growth and prosperity through consultations and cooperation

    不同民族不同歷史文化不同社會制度和不同經濟發展水平的國家和地區,應互相尊重,求同存異,取長補短,和平共處,協商合作,推動建立公正合理的國際政治經濟新秩序,努力促進共同發展和繁榮。這是解決目前世界經濟發展中存在問題的根本出路,也是推動新經濟進一步發展的必要條件。
  3. We are certainly aware of the many views that are different from ours concerning the future political and constitutional structure of hong kong. we are most willing to establish dialogue and communication with people and organizations of dissenting views on the basis of goodwill and mutual respect

    或許大家對香港的發展是有不同的觀點,但我們願意以最大的誠意,爭取在互相尊重與包容之下建立對話和溝通,我們期待在
  4. To promote family culture of mutual understanding, appreciation and respect

    推動惜、互相尊重的家庭文化
  5. The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩位領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,不侵犯,不干涉內政,平等利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  6. 1 the two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩國領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,不侵犯,不干涉內政,平等利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  7. The two leaders stated that both countries would develop ( www. 51test. net ) good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩位領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,不侵犯,不干涉內政,平等利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  8. Mutual respect for sovereignty and territorial integrity

    對主權和領土完整互相尊重的基礎上
  9. Equality mutual benefit mutual respect for sovereignty and territorial integrity

    平等互相尊重主權和領土完整
  10. Equality, mutual benefit, mutual respect for sovereignty and territorial integrity

    平等互相尊重主權和領土完整
  11. With a dictionary under his arm and a cup in his hand, mr. zhang was humming a popular tune as he paced

    互相尊重的精神是我們今天文化合作的基礎。
  12. We shoule respect each other, build confidence, avoid confront, increase dialogues, so to build a long stragitic friendly relationship between our two countries

    中翻英:我們應該互相尊重,樹立信心,避免對抗,增加對話,以建立兩國間長久的戰略夥伴關系。
  13. So long as the two sides act in a spirit of mutual respect, equality and seeking common ground while shelving differences, we will be able to gradually narrow our differences, enhance our mutual understanding, and advance our cooperation. it is my hope and conviction that today s meeting will have a positive impact on improvement and growth of china - u. s

    中美兩國的國情不同,存在一些分歧是正常的,我和布希總統開誠布公地討論了這些問題。只要雙方本著互相尊重、平等待、求同存異的精神,就能夠不斷縮小分歧,擴大共識,推進兩國的合作。
  14. They had always respected each other and were willing to let bygones be bygones.

    他們一向互相尊重,而且願意把過去的事一概不提。
  15. The five principles of peaceful coexistence is china ' s foreign policy principle, namely, mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful coexistence

    中國的外交原則是和平共處五項基本原則,即互相尊重主權和領土完整,不侵犯,不干涉內政,平等利,和平共處。
  16. Neighbours ought to respect one another

    193鄰里之間應該互相尊重
  17. Establish a good working relationship between the client and contractor based on mutual respect

    互相尊重為基礎,在客戶和簽約方之間建立良好的工作關系。
  18. " the government is also keenly aware of the need for promoting non - discrimination and fostering a culture of tolerance and mutual respect

    此外,特區政府也積極關注推動反歧視的需要,以及培養包容和互相尊重的文化。
  19. Thus mutual respect and tolerance is the only solution to this rather complicated problem

    既然如此,雙方的寬容和互相尊重,才是處理這個較為復雜的問題的手法。
  20. Article 6 the red cross society of china shall develop friendly relations and cooperation with the red cross societies and the red crescent societies of all countries on the principles of independence, equality and mutual respect

    第六條中國紅十字會根據獨立、平等、互相尊重的原則,發展同各國紅十字會和紅新月會的友好合作關系。
分享友人