五元幣 的英文怎麼說

中文拼音 [yuán]
五元幣 英文
five-dollar bill
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  1. Yet the workers came up with an ingenious ploy to outmanoeuvre the tight security. beneath their shorts they wore two to three underpants sewn up at the legs, turning them into double or multi - layered pant - shaped bags. when the swivelling surveillance camera was not looking in their direction, they would stealthily sweep 5 or 2 coins into their pant - shaped bags

    可是,數錢職員想出一個瞞天過海的辦法:將兩條或三條內?的?腳縫合起來,改裝成雙層的?型布袋,穿在短?之內,趁著閉路電視轉離自己工作范圍時,便偷偷把值較高的硬,如或兩,撥進內?暗格。
  2. Service fee : hk 5 per ticket booked or hk 20 per booking order, whichever is the less

    手續費:每張訂購門票港,或每次訂票港二十(以較少者為準) 。
  3. Other associated philatelic products released with this issue include a souvenir sheet at $ 11. 90 each ; a set of four picture cards at $ 20 per set with airmail postage prepaid ; a presentation pack at $ 20 each containing four stamps and an imperforated stamp sheetlet with a $ 5 stamp

    同時發行的相關集郵物品包括售價十一九角的小全張;一套四張售價港二十,已預付空郵郵資的圖片卡;一套售價二十,內有四張郵票的套摺,以及附有郵票的無齒孔小型張。
  4. This non - refundable fee is charged for u. s. visa applications worldwide. other fees abolished for nonimmigrant visas although the application fee of us $ 45 ( hk $ 360 ) will remain in effect for all nonimmigrant visa applicants because it is a worldwide fee, the u. s. department of state has abolished the separate issuance fees for all categories of nonimmigrant visas for hong kong travel document holders

    另外,香港旅行證件持有人,以往在申請學生、學術交流、記者、和所有臨時工作者簽證時,除需繳付全球劃一的非移民簽證手續費美金四十(港三百六十)外,並需在簽證批準后另外繳交簽證費。
  5. The most important kind of currency is paper, in various denominations: one, two, fives, tens, etc.

    最重要的一種貨是紙,有各種面額的:一的,二的,的,十的等等。
  6. Shares shall be of the value of hk 5. 00 each and shall be paid in full at the time of admission

    股金之繳交每股股金為港正,入社時一次繳清。
  7. There is a nickel - and - bronze coin for $ 10 coin ; hk $ 1, hk $ 2, and hk $ 5 silver coins, and 50cents, 20cents and 10cents bronze coins

    另外,亦有由鎳及銅鑄成的十、一、兩的銀;及由銅鑄的毫、兩毫及一毫硬
  8. Under the currency ordinance 1935, banknotes in denominations of 5 and above issued by the three authorized local banks, namely the mercantile bank of india limited, the chartered bank of india, australia and china standard chartered bank, and the hong kong and shanghai banking corporation, were all declared legal tender

    一九三年的貨條例頒布后,政府便授權三家本地銀行,即有利銀行、印度新金山中國匯理銀行(香港渣打銀行)與香港上海匯豐銀行發行面額不低於的紙,定為香港的合法貨,以資流通使用。
  9. Please meet at the church at 7 : 30am and we will be returning by bus at 3 : 15pm. the cost of transportation is 35 per person, and meals are not included you may visit the restaurant there

    該日準時上午七時三十分在聖堂集合,下午三時十分隨原車回程,車費每位為加三十,大小同價。
  10. Starting from 13 june, tickets will be available at the intercity passenger services centre located at the kcr east rail hung hom station, the ticket offices of mong kok, kowloon tong and shatin stations ; the light rail tuen mun ferry pier terminus customer services centre or the appointed ticket agents

    九龍假日直通車票售價為成人港一百四十、小童港七十三,將由六月十三日(星期三)起,在九廣東鐵紅?車站的城際客運服務中心、九廣東鐵旺角、九龍塘和沙田車站售票處、九廣輕鐵屯門碼頭客務中心及各特約旅行社之指定銷售點開始發售。
  11. A greeting card is enclosed to enable the album to be used as a gift. the album will be sold at hk $ 415 each

    珍貴郵票冊每本售價港四百一十,冊內附有心意卡,方便送禮。
  12. An initial fee of hk $ 1, 365 will be collected at the time of application and the balance of the application fee will be collected upon issue of the certificate of naturalization. however, the collection of fee does not constitute any guarantee or assurance that your application will be approved

    遞交申請時須先繳交首期費用港一千三百六十,餘額須在領取加入中國國籍證書時繳交。收取費用並不保證或確保將會簽發加入中國國籍證書。
  13. Can i have four one - dollar bills and four quarters for this five - dollar bill

    我可不可以把這張的鈔票跟你換成四張一鈔票和四個兩角分錢硬
  14. Starting march 1, 2001, persons applying for nonimmigrant visas should pay the application fee of us $ 45 ( hk $ 360 ) at dah sing bank instead of citic kah - wa bank

    從二零零一年三月一日開始,大新銀行將取代中信嘉華銀行代收美金四十(港三百六十)的非移民簽證手續費用。
  15. An annual fee of hk $ 310 is charged for woman health service ( including consultation, physical examination, tests and other services ) for eligible persons. an extra fee of hk $ 225 is charged for the screening mammography performed for women above 50 years of age. for non - eligible persons, the charges for annual fee and mammography are hk $ 850 and hk $ 510 respectively

    接受婦女健康服務(包括診癥、身體檢查、化驗及其他服務)的符合資格人士需繳交年費港三百一十十歲以上的婦女如需要接受乳房x光造影,每次需另外繳費二百二十
  16. The capital of the credit union shall be unlimited, and divided into shares of a value of hk 5. 00 each

    本社資本並無限額。全部資本分作每股港之股份。
  17. He said : " we flipped the mattress over and before our eyes were layers upon layers of coins piling on the plank of the bed, mostly 5 and 2 coins, totalling more than 100, 000

    他說:我們掀開床墊,發現床板上鋪滿一層層硬,其中以和兩為主,總值達十多萬
  18. The issue of 5 note was discontinued after 1975 when the government replaced it with the 5 regal coin

    于政府在一九七年宣布發行后停止發行。
  19. All i ' ve got is a 5 note and about a pound in silver

    我所有的錢是一張的鈔票和一枚一銀
  20. Do you have a five dollar coin

    你有沒有的硬
分享友人