亮了 的英文怎麼說

中文拼音 [liàng]
亮了 英文
hei le ,liang le
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  1. I then set the airbrush to screen and cut in some highlights

    我當時還用噴筆在屏幕提亮了些高光。
  2. That is a very flattering dress ann 's wearing.

    安穿著那條連衣裙顯得更漂亮了
  3. They could see distinctly, still glistening from the rain, the feathery grass which always grows beside by - roads. the drooping branches of the birch - trees swayed in the wind, and dripped bright drops aslant across the road

    鄉村道路上總是生長著的捲曲的小草,由於夜雨的濕潤看起來更加鮮亮了低垂的白樺樹枝條濕漉漉的,輕風吹過搖搖晃晃,斜斜地撒下晶瑩的水珠。
  4. Awfulness that admonished hester prynne and the clergyman of the day of judgment, then might roger chillingworth have passed with them for the arch - fiend, standing there with a smile and scowl, to claim

    誠然,如果那流星照亮了天空,顯現大地,並以末日審判來威脅海絲特白蘭和牧師的話,那麼,羅傑靈渥斯就可以看作是魔王,他怒目獰笑地站在那裡,等候著來認領他們。
  5. The flickering light became brighter and the blows of the thunder were only just bearable.

    忽隱忽現的閃電更亮了,隆隆的雷聲幾乎使人忍受不住。
  6. Ina reaches up and turn on the bed lamp.

    艾娜一伸手扭亮了床燈。
  7. When dawn came his bed lamp was still burning.

    天快亮了,他床頭的燈還著。
  8. Under the ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, everything below stood out in clean - cut and shadowless distinctness : the bending trees, the billowy river, white with foam, the driving spray of spume - flakes, the dim outlines of the high bluffs on the other side, glimpsed through the drifting cloud - rack and the slanting veil of rain

    這時候,天空中風雨閃雷交加,狂暴至極。閃電把天空也照亮了,把天宇下的萬物映襯得分外鮮明被風吹彎的樹木白浪翻騰的大河大片隨風飛舞的泡沫以及河對岸高聳的懸崖峭壁的模糊輪廓,都在那飛渡的亂雲和斜飄的雨幕中乍隱乍現。
  9. The recollection brightened his eyes.

    追憶往事,使他的眼睛都亮了
  10. Her eyes brightened at the sight of edmund.

    她一看見埃德蒙,眼睛便亮了起來。
  11. The recent move by the independent and the times in london to launch daily tabloid and broadsheet editions has sparked the imagination of publishers around the world

    最近,倫敦的《獨立報》和《泰晤士報》雙雙推出小報和大報版本,這無疑擦亮了全世界出版人的想象力。
  12. The flames flared up again, and lighted up the delighted and careworn faces of the crowd around it

    火焰又突然升起來,照亮了站在大場周圍的人們興奮歡快而又精疲力盡的臉。
  13. I know, cashmeres this season were just so cute

    我知道,這季的克什米爾真是太漂亮了
  14. The presence of miss dale illuminated him as the burning taper lights up the consecrated plate.

    戴爾小姐的在場象燃燒的細長蠟燭照亮了裝貢品的碟子一樣使他容光煥發。
  15. The climbing fire lit up their faces and threw its ruddy glare upon the pillared tree - trunks of their forest temple, and upon the varnished foliage and festooning vines. when the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment

    烈焰騰騰,輝耀著他們的臉龐,也照亮了他們用樹干撐起的那座林中聖殿,還把流光鍍到那些光滑得似油漆過一般的樹葉上和那些綴著花朵的青藤上。
  16. Traversing the long and matted gallery, i descended the slippery steps of oak ; then i gained the hall : i halted there a minute ; i looked at some pictures on the walls one, i remember, represented a grim man in a cuirass, and one a lady with powdered hair and a pearl necklace, at a bronze lamp pendent from the ceiling, at a great clock whose case was of oak curiously carved, and ebon black with time and rubbing

    我站一會兒,看著墻上的幾幅畫記得其中一幅畫的是一個穿看護胸鐵甲十分威嚴的男子,另一幅是一個頭發上搽粉戴著珍珠項鏈的貴婦,看著從天花板上垂下來的青銅燈看著一個大鐘,鐘殼是由雕刻得稀奇古怪的橡木做的,因為年長月久和不斷地擦拭,變得烏黑發亮了
  17. I never saw such an expression of cupidity as the flickering lamp revealed in those two countenances

    跳動的燈光照亮了那兩張臉,我從沒在人的臉上看到過那種貪婪的表情。
  18. Rising nationalism had flared through europe as a result of napoleon's dictatorial rule.

    由於拿破崙的獨裁統治,不斷高漲的民族主義烈焰已經熊熊燃燒,照亮了整個歐洲。
  19. The words seemed to ring back to me enriched from the vaults of my dungeon.

    這些話在我耳邊響起,由於我居住的房屋的穹頂而更加響亮了
  20. I remember it now, and i know that it was the effluence of fine intellect, of true courage ; it lit up her marked lineaments, her thin face, her sunken grey eye, like a reflection from the aspect of an angel

    我至今還記得,而且知道,這是睿智和真正的勇氣的流露,它像天使臉上的反光一樣,照亮了她富有特徵的面容瘦削的臉龐和深陷的灰眼睛。然而就在那一刻,海倫
分享友人