令太 的英文怎麼說

中文拼音 [lìngtài]
令太 英文
reita
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  1. That's affecting, truly affecting.

    人感動了,真人感動了。
  2. Satisfaction at the ubiquity in eastern and western terrestrial hemispheres, in all habitable lands and islands explored or unexplored the land of the midnight sun, the islands of the blessed, the isles of greece, the land of promise of adipose posterior female hemispheres, redolent of milk and honey and of excretory sanguine and seminal warmth, reminiscent of secular families of curves of amplitude, insusceptible of moods of impression or of contrarieties of expression, expressive of mute immutable mature animality

    地球的東西兩半球所有已勘探或未勘探過的那些適于居住的陸地及島嶼午夜的陽之國401幸福島402希臘的各個島嶼403被應許的土地404上,到處都是脂肪質女性臀部後半球散發出奶與蜜以及分泌性血液與精液的溫暖香氣,人聯想到古老血統的豐滿曲線,既不喜怒無常,也不故意鬧別扭,顯示出沉默而永遠不變的成熟的動物性。
  3. It was awfully discouraging.

    這實在人掃興了。
  4. The plot of the novel was too bizarre to be believed.

    這部小說的情節離奇了,簡直人難以置信。
  5. The natural bornite has stains and spots on the surface, showing a beautiful picture against a golden yellow background. yunnan tea is finely made, good in quality, and has a good assrtmnent. popular products include dianhong, dianliu, puercha, tuocha and qizhibing. the city of spring plants many varieties of flowers all the year round. now total number amounts to 400

    在雲南民族村裡,吉祥的傣寨白塔,壯觀的白族大理三塔,高聳的彝族圖騰柱,源遠流長的納西東巴文化,佤族的木鼓布朗族的婚俗基諾族的陽鼓拉祜族的蘆笙舞奇特的摩梭人母系社會形態驚險的傈傈族上必杜活動以及風趣的亞洲群象表演,精美獨特的民族風味美食,會您陶醉其中,流連忘返。
  6. " here is the brazier, lighted. " there was a moment s silence, and then was heard the crackling of burning flesh, of which the peculiar and nauseous smell penetrated even behind the wall where dant

    房間里靜默了片刻,接著聽到了烙肉的絲絲聲,那種人作嘔的怪味甚至穿透了墻壁,傳到了正驚恐地偷聽著的唐斯的鼻孔里。
  7. Ordered to take prisoners, but so shaken by his experience at buchenwald, he never again commands someone to put their hands up

    上面命他抓戰俘,但是由於在布痕瓦爾德的經歷給他的震動大,他再也沒有命誰舉起手來。
  8. This preposterous order roused the carthaginians from despair.

    這一荒謬的命使迦基人從絕望中驚醒。
  9. There were only three glasses ; the water was so dirty that there was no telling whether the tea were strong or weak, and the samovar would only hold water enough for six glasses. but that made it all the more fun to take turns in order of seniority to receive a glass from the plump, short - nailed, and not over clean fingers of marya hendrihovna

    只有三隻杯子,水臟得看不清茶濃還是不濃,而茶炊里只有六杯水,但是這樣卻更人高興:按年大小依次從瑪麗亞亨里霍夫娜不干凈的留著短指甲的小胖手裡接過茶杯。
  10. " it was and the feast that began so gayly had a very sorrowful ending ; a police commissary, followed by four soldiers, entered, and dant s was arrested.

    「是呀,那次喜宴剛開始是那麼人高興,但結果卻是極其人悲傷:一位警長,帶著四個拿槍的走進來,唐斯就被捕了。 」
  11. There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her

    那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿屋少爺小姐先生中間里德人生畏的目光下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。
  12. The next morning, however, made an alteration ; for in a quarter of an hour s te te - a - te te with mrs. bennet before breakfast, a conversation beginning with his parsonage - house, and leading naturally to the avowal of his hopes that a mistress for it might be found at longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement, a caution against the very jane he had fixed on

    頭一個晚上他就選中了她。不過第二天早上他又變更了主張,因為他和班納特夫人親親密密地談了一刻鐘的話,開頭談談他自己那幢牧師住宅,后來自然而然地把自己的心愿招供了出來,說是要在浪博恩找一位,而且要在她的嬡們中間找一位。
  13. During totality, the moon is not completely invisible. this is due to the fact that some sunlight are refracted by the earth s thin atmosphere into the umbra and illuminate the moon, making it coppery - red in colour

    在月全食時,月球並不是完全看不見的,這是由於陽光在通過地球的稀薄大氣層時受到折射進入本影,投射到月面上,到月面呈紅銅色。
  14. Shiny and crinkly, the material looks more like something meant to wrap frozen foods than to provide a new way to travel through space

    材料表面的閃亮與摺皺,使它看起來比較像是冷凍食物的包裝,無法人聯想與航向空的新載具有關。
  15. This set discountenanced the premature counsels of those who advised preparations for the removal to kazan of the court and the girls schools, that were under the protection of the empress mother

    在這個圈子裡,人們譴責那些建議盡早下,讓皇后保護的宮廷女子學堂準備向喀山疏散的人。
  16. Like heartbeats, drumbeats are the very pulse of life. using a variety of traditional japanese percussion and string instruments, yamato celebrate the beauty of life. from thunderous roars of the o - daiko to willowy wails of the tsugaru shamisen, their music is bound to touch the very core of your soul and stir the many emotions inside your heart. so fasten your seatbelts and enjoy the ride around this rhythmic soundscape

    《魂》由多個樂章組成,每一環節均充分展現日本傳統敲擊樂和弦樂的迷人樂韻由津輕三味線活現四季大地之聲,以至御鼓重現古時日本人對朝陽的頌贊,和鼓倭的演出必定能你拋卻城市的塵囂,沉醉於澎湃激昂的氛圍當中。
  17. One day, jane hears a shrill, blood - curdling laugh coming from the room, but mrs. fairfax pretends that the maniacal noise was made by grace poole, a rather dumpy, unprepossessing servant

    一天,簡聽見一陣人毛骨悚然的尖笑聲,是從那個房間里傳來的。但菲爾費克斯佯稱這狂笑聲是格雷斯?普爾發出的,她是一個相當矮胖,不討人喜歡的僕人。
  18. But there are not many products in the market place that can really help enhancing elastin

    但市面上並沒有多護膚品能提升彈性蛋白,皮膚回復年輕緊致。
  19. " the strap needs mending, " said mrs. sterling later.

    「皮包帶需要修理,」斯特令太后來說。
  20. The result was low - quality research that is distrusted by too many users

    結果產生了令太多用戶感到不可信的低質量研究。
分享友人