休閑風情 的英文怎麼說

中文拼音 [xiūxiánfēngqíng]
休閑風情 英文
hdcd
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; cease 2 (休息) rest 3 (舊時丈夫把妻子趕回娘家 斷絕夫妻關系) cast off on...
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有事情; 沒有活動; 有空) not busy; idle; unoccupied 2 (不在使用中) not in use; uno...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 休閑 : arder; lie fallow
  • 風情 : amorous feelings; flirtatious expressions
  1. Activities include : exhibition of red orange ecological leisure fashion exhibitional garden and tangshan mountain leisure ecological garden, home appliance industrial garden investment summit, lianjiang ( national ) leisure and fashion products fair, and china orange hometown international happy carnival and fireworks party, etc

    主要內容包括紅橙生態時尚博覽園和塘山嶺生態園展示,家電工業園投融資峰會,廉江(全國)時尚用品博覽會及中國橙鄉國際狂歡節、煙花大會等。
  2. A well - equipped business center, conference and banquet rooms are also available onsite for different events. during leisure, guests can relax at the refreshing sauna. the hotel also boasts restaurants serving traditional shanghai, canton and jiangxi cuisine and coffee room

    盼盼酒樓擁有商務餐飲包房16間套,酒樓大廳可同時容納200餘人用餐,聘請名廚主理的贛粵湘菜系,獨具的環境,呈現一道亮麗的美食娛樂景線。
  3. There are 150 rooms, including superior rooms, luxury rooms, scenic rooms, commercial rooms, leisure rooms, luxury suites, landscape suites, etc. which boast complete facilities, featuring in a varieties of style, they are elegant and comfortable. none of guest rooms not designed by the agile hands of famous masters, clear water mirrors green mountains, style reflects personal mood

    酒店擁有高級大床房豪華大床房麗景大床房商務大床房大床房豪華套房山水套房等客房150間,配套全,格調不一,優雅別致。所有客房設計無不出自名師之手,青山融綠水,格襯懷。
  4. This purpose serves function and products plan to have : eat of boat of travel of recreational sightseeing, island, characteristic, business affairs is recieved, make one ' s rounds of recreation of conference salon, singing and dancing, big bridge swims, boat of bag of banquet of noctivagant, marriage, honoured guest recieves academic communication and the promotive travel that have high additional cost, fishing port, travel of marine folk - custom amorous feelings

    該項目的服務功能及產品設計有:觀光、海島旅遊、特色船餐、商務接待、會議沙龍、歌舞娛樂、大橋巡遊、學術交流以及有高附加值的獎勵旅遊、漁港夜遊、婚宴包船、貴賓接待、海洋民俗旅遊等。
  5. Description : 1. 08 square kilometers, comprised of four small islands, close to downtown area, 0. 8 sea mile to jinshatan sand, proposed for investment in construction of tourist resort, marine amusement and accommodation facilities in folk culture

    項目概況:竹岔島面積1 . 08平方公里,由四個小島組成,是距市區最近的海島,四面環海,距金沙灘0 . 8海里,擬建成觀光、度假、海上游樂、漁家為特色的現代海島旅遊度假區。
  6. Jinhui furniture includes various type of high - grade sofas, dining tables and chairs, cloth art iron chairs, tea tables, dressing chairs, flower stands, bookcase, wine cabinets, screens, ornaments as well as park bench, aluminum chairs, outdoor umbrellas, umbrella stands, and so on. our products feature tender and beautiful appreance leisure style, adding romance and warmth to your life

    金輝藤鐵傢具分為各式高級沙發,餐臺椅,布藝鐵椅,茶幾,梳妝臺,花架,書架,酒架,屏,陳列品以及公園椅,鋁椅,戶外傘,傘座等.產品具有調和柔美的格,使你的生活更添浪漫與溫馨。
  7. The porfessional dance hall, sauna center, ktv compartment, room of chess and card, teahouse etc, which best for your entertaining friends and lovers. hotel dining mainly offer shanxi cantonese, with 5 deluxe compartments about 200 seats capacity

    飯店專案包括有專業化音響的歌舞廳氧健身房西北的現代化洗浴中心各種的ktv包間富貴典雅的獨立棋牌室。
  8. And has 183 sets guest rooms ; chinese and western dinning halls and 400 seats banquet rooms ; four large, middle, and small meeting rooms ; with bath, tea skill, chess and cards, gym, bar, ktv, beauty salon etc. in order to show the consumption desire of individualism, personalization, and fashion, the guest rooms have been divided into noble healthy room, deluxe lovers room, deluxe business room, deluxe single room, chinese double room, american double room, leisure entertainment room, yimeng ventilate room

    擁有客房183間套中西餐廳和宴會包間400多個餐位大中小會議室4個配有洗浴茶藝棋牌健身酒吧ktv美容美發等設施。為體現人性化個性化時尚化的消費需求,客房分為貴族健康房豪華侶房豪華商務房豪華單人房中式雙人房美式雙人房娛樂房沂蒙房等16種房型。
  9. It lies in the centre of guangzhou. and the hotel has 240 deluxe rooms, the view of the quiet lihua lake garden will make you find a scenery pleasing to your eyes ; and the sophisticated equipments let you feel the perfect union of business and leisure : regardless of conference room, office building safe ; regardless of foot bath, beauty salons even shopping centre ; regardless of western restaurant or guangzhou local cuisine, the hotel will set up an anomalous experience

    酒店擁有240間豪華客房,靜謐的流花湖公園景色讓您入塌酒店變得賞心悅目而酒店的先進設施更讓您體驗到商務與完美結合無論是會議室,辦公樓,保險箱無論是足浴,美容美發,還是購物中心無論西餐廳還是地道的廣州味美食,酒店都傾為您打造非一般的體驗。
  10. We offer a complete range of facilities to relax and invigorate our guests, including tropican deco indoor swimming pool, fitness center, sauna and steam room

    總面積達3000平方米以熱帶為設計主體,備有新穎完善的健身設備。包括有室內溫水游泳池。全套水療設施。
  11. Abstract : the article introduces the major shopping destinations in dubai and sharjah, some of which boast the large shopping space and comprehensive functions while others feature with the exotic architecture ; some assemble the world class brands, others are the resorts integrating shopping and entertaining

    摘要:介紹迪拜、沙迦的幾大購物目的地,有的以面積大、功能全為特色,有的以異國的建築特色為亮點,有的以匯聚國際一線品牌而著稱,還有的是融購物與為一體的度假勝地。
  12. With 9000sq. m. s total area and 23000sq. m. s construction area, it is located in the golden street of nanchang and enjoys convenient traffic conditions. it is only 30 minutes drive to changbei airport and 10 minutes to the railway station, say nothing of the adjoin city central commercial zone. the hotel is oriented as a high - class commercial hotel with relaxation - focused modern furniture style with concentrate se asian flavor

    江西七星商務酒店是由日本株式會社光榮建工社和江西博泰集團有限公司共同投資投資建造的具有四星標準的商務型酒店,酒店佔地面積9000平方米,建築總面積23000平方米酒店的經營規劃為高級商務酒店,建築著重體現現代格調,內部裝修以東南亞為設計主導,傾力展現異域客房設計採取日本現期流行的裝修格,強調舒適與實用性,是現代商務顧客及商務活動的理想場所。
  13. Nap tries its best to introduce the typical spanish food and local culture to china, and bring chinese consumer the special, casual experience from the mediterranean sea

    本公司致力於將西班牙的飲食及其特色鮮明的地域文化引入中國,使中國的消費者能夠享受到來自陽光海岸的異域,和一種另類的、的、無比適的生活體驗。
  14. Sunshine holiday hotel, same age as the new century, is the first integrated 4 - star hotel in ruian. located to the south of wenzhou, center of ruian city, with convenient transportation, an ancient cultural town, modern port city, all showing the unique southern river countryside scenery. complete hotel facilities, warm service, sunshine holiday hotel is your first choice for business discussions, meetings, and casual relaxing

    與新世紀同的錢塘陽光假日酒店,是瑞安第一家四星級的城市綜合型酒店,位於溫州大都市區南翼中心城市瑞安市中心,交通十分便利,古老的歷史文化名城和現代化的港口城市共同展示著獨具江南特色的水鄉,酒店先進完善的設施和周到熱的服務,是您商務會議的首選場所。
  15. The first five - star sheraton corp. international hotel of jiu zhaigou, is located in green water green hill in world fairy tale of jiuzaigou. she serve with sunshine, green field, local trait and a home from home tender feeling, merges magnificent scene qiang s conditions and customs, humane atmosphere with hiding of the nature perfectly, it is the best place that stay where chinese and foreign guests go sightseeing and lie fallow for holidays

    中國景區首家五星級酒店九寨溝喜來登國際大酒店,坐落於童話世界九寨溝的碧水青山之間。她以陽光綠野民和賓至如歸的溫服務,將大自然的瑰麗光與藏羌人文氛圍完美融合,是中外賓客旅遊觀光和度假的最佳下榻之處。
  16. Be filled with the special ktv of an exotic mood show business bar, moderate breezes space wrap. the building and can make you feel another romantic feeling ; the foot bath can make your mind and body more healthy ; various workout device make your physical stature stronger and healthy ; the time that the chess room make you can enjoy the leisure with friend

    充滿異國調的演藝酒吧和格獨特的ktv包房能使您體會另一種良子足浴使您身心更為健康各種健身器材使您體格更為強健棋牌室使您與朋友能享受到的時光。
  17. To satisfy the masses of vacationing, tourists and the demand for team meetings, the hotel courtyard field, continental also has architectural style barbecue garden, we can taste the delicious korean barbecue, blue mountains & holding can taste of the natural scenery is fun enough

    為滿足廣大度假、旅遊者和會議團隊的需求,在飯店的田野院落中,還設有歐式建築格的燒烤園,既可以品嘗美味的韓國燒烤,又能領略到青山秀水間的自然景色,別有一番趣。
  18. Elegant style, wide shower bathroom may let you feel comfortable and relax, 32 - inch liquid crystal television let you feel happy and leisure, free automatic mahjong will make you feel completely leisure interest

    格典雅,寬敞的噴淋浴室讓您體魄舒適放鬆, 32英寸液晶電視讓您心輕松愉悅,免費自動麻將讓你充分享受娛樂之趣。
  19. Hotel dining with the various different style hotel restaurant : " bili palace " large luxury elegant ballroom, a range of activities and wedding, birthday dinner the top choice ; " rtv " grandiose restaurant is the ideal place vip dinner ; " songfu " japanese restaurant japanese - style restaurant with rich atmosphere, you can taste the flavour of the japanese restaurant ; " windsor room " fully demonstrated his european customs supply authentic french meal ; " tribunal " cafeteria warm romantic, quiet and elegant sculptures, looked outside, fun endless ; " long plaza " cafe and the " elegant city " bar supply quality assorted drinks, refreshments and leisure guests will also be a place ; " yuexiu incense " allah style restaurant dishes, price benefits, it felt warm and comfortable

    酒店擁有格迥異的各式餐廳: 「碧麗殿」大型宴會廳豪華典雅,是舉辦各類活動及婚宴壽宴的榕城首選「 rtv 」餐廳富麗堂皇,是宴請貴賓的理想去處「松福」日本料理餐廳富有濃郁日式氣息,閣下可以品嘗到原汁原味的日本料理「溫莎扒房」盡顯歐陸,供應正宗的法式大餐「中庭」自助餐廳溫馨浪漫,置身幽雅琴聲中大快朵頤,樂趣無窮「泮景閣」咖啡廳及「雅爵」酒吧供應價廉物美的各式飲品茶點,是賓客會友的好去處「越秀香」餐廳經營家常格的菜肴,價格實惠,令人倍感親切舒適。
  20. This paper points out a kind of new significance of wangfujing street from a description of three aspects : the architecture beside the street, the sculpture on the street, and atmosphere of leisure, which symbolize a change in chinese culture and is a new form of cultural image in china

    摘要王府井步行街的三個方面:街兩邊的建築貌,街上的雕塑內蘊,街中的味,反映出王府井步行街的文化新質,它以一種視覺文化的方式象徵了中國當代社會文化的變化,並且是這一文化變化的圖像體現。
分享友人