似沼澤的 的英文怎麼說
中文拼音 [sìzhǎozéde]
似沼澤的
英文
boggy-
I found or devised something for you three weeks ago ; but as you seemed both useful and happy here - as my sisters had evidently become attached to you, and your society gave them unusual pleasure - i deemed it inexpedient to break in on your mutual comfort till their approaching departure from marsh end should render yours necessary
「三個星期前我找到了或是替你設計了某個工作,但你在這里似乎既很有用處,自己又很愉快我的妹妹們顯然同你形影不離,有你作伴她們格外開心一我覺得妨礙你們彼此所感到的快慰是不適宜的,還是等她們快要離開沼澤居因而你也有必要離開時再說。 」I like my air just as moist and warm as that in a tropical swamp.
我喜歡我的空氣近似熱帶沼澤地帶的空氣那樣又暖又潮濕。In my flight through the kitchen i bid joseph speed to his master ; i knocked over hareton, who was hanging a litter of puppies from a chair back in the doorway ; and, blest as a soul escaped from purgatory, i bounded, leaped, and flew down the steep road ; then, quitting its windings, shot direct across the moor, rolling over banks, and wading through marshes : precipitating myself, in fact, towards the beacon light of the grange
我跑過廚房時,叫約瑟夫趕快到他主人那兒去我撞倒了哈里頓,他正在門口的一張椅背上弔起一窠小狗我就像一個靈魂從滌罪所中逃出來似的,連跑帶跳,飛也似地順著陡路下來然後避開彎路,直穿過曠野,滾下岸坡,涉過沼澤:事實上我是慌里慌張地向著田莊的燈臺的光亮直奔。Its broad balconies look out over a swampy artificial lake that is dotted with the skeletons of dead trees, a vista created by a man who seems to have felt a kinship with death
從別墅寬廣的陽臺看出去,可以見到一個很像沼澤的人工湖,湖面上散布著一株株枯木的樹干,似乎是一個對死亡情有讀中的人所設計出來的景觀。I had crossed a marshy tract full of willows, bulrushes, and odd, outlandish, swampy trees ; and i had now come out upon the skirts of an open piece of undulating, sandy country, about a mile long, dotted with a few pines, and a great number of contorted trees, not unlike the oak in growth, but pale in the foliage, like willows
我穿過了一大片長滿楊柳蘆葦和許多古怪的我不認得的植物的沼澤地,現在我來到了一片約一英里長的起伏不平的沙地的邊緣。這里點綴著少量的松樹,還有大量的長得歪歪扭扭的樹,樣子略似橡樹,葉色則淡如楊柳。分享友人