何香穎 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngyǐng]
何香穎 英文
jacqueline ho
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : [書面語]Ⅰ名詞1 (植物子實的帶芒的外殼) grain husk; glume2 (尖端) tip (as of a writing brush)...
  1. But it can be our key tool to drive all these virtues. and hong kong will excel as the leading digital city, connecting the world

    不論是等改變,這些都是我們應珍惜和重視的價值觀,而資訊科技就是我們推動落實這些價值觀的重要工具,令港脫而出,成為先進的數碼城市,連結全球。
  2. And because of lacking the local research findings in hong kong, dr. suzanne ho, the principal investigator from the faculty of community and family medicine, chinese university of hong kong and other investigators in alphabetical order : miss sophie chan, prof winnie chu, dr. joseph lau, prof. nelson tang, prof. jean woo and dr. winnie yeo, are therefore commenced their work in 2004 on a on - going research project called - adolescent and adult soy intake and breast risk in chinese pre - menopausal women this study aims to investigate the relationship between not only the lifestyle but also the soy intake in the premenopausal women aged from 35 - 45 years and their breast density

    由於大部份相關研究也是來自歐美,其研究結果缺乏本土性也可能不適用於華裔婦女身上。有見及此,此研究統籌陳雪鸚教授(港中文大學社區及家庭醫學系)聯同其他研究學者包括(排名不分先後) :劉德輝教授、胡令芳教授、朱昭教授、楊明明教授、鄧高生教授和陳秀雁小姐在2004年開始進行一項關于港婦女生活模式與預防乳癌的關系研究,探討35 - 45歲、未停經的港婦女,除了生活模式,還有大豆飲食習慣與乳房密度的聯系。
  3. This programme introduces ten hong kong artists, cheng kwong - chuen, ho see - man, joyce hsu, man fung - yi, hector rodriguez, wilson shieh, tse suk - ting, wan lai - kuen, annie, wong yat - sun and wu kin - yat. their works are various in types, from traditional chinese calligraphy, ceramics, painting to installation and avant - garde video art

    本片為您介紹十位港藝術家鄭廣泉詩敏徐松薇文鳳儀羅海德石家豪謝淑婷尹麗娟黃日?及胡健一,他們的作品包括由傳統的中國書法陶瓷繪畫至新的錄像藝術。
  4. 3 interview with liu damu, oral history project, 15 may, 2001 ; and see sam ho and ho wai - leng, tsui hark on tsui hark : three film archive interviews, both in this volume

    3劉大木,港電影資料館影人口述歷史訪問, 2001年5月15日以及見衛靈整理徐克夫子自道三個訪問一文。
  5. For further enquiries, please either contact elsie leung of hku s external relations office by phone at 2859 2600 or wendy chung of apa s public relations department by phone at 2584 8592

    如有任查詢,請與港大學外務處梁資慧( 28592600 )或演藝學院公關部鍾茵( 25848592 )聯系
  6. A century of chinese cinema : look back in glory, hong kong film critics society ed., hong kong film archive hong kong, 2001, p 41

    1:蝶變,江湖也變,世紀回眸:中華電影經典展,港電影評論學會編輯,港電影資料館出版, 2001 , 41頁。
  7. The program was not limited to the study of tsui s works but also involved interviews with tsui and filmmakers who had worked with him. the interviews were taped and edited while the filmmakers were invited to participate in our seminars to help provide a better understanding of the various aspects of tsui s cinema. in the process, we realized that we had collected an abundance of material and decided to publish a book on tsui hark based on those material, at the same time inviting filmmakers and critics to contribute articles to the effort

    在籌備與資料搜集的過程中,我們發覺收獲相當豐富,因此決定為此而出版一本專書,在訪問紀錄與資料整理之外再邀請一些有關的電影工作者評論人撰寫文章,合成一本研究徐克的專書,並特約先生總其成,主理編輯事宜,以及慧玲王少芳小姐協助編務,遂有劍嘯江湖徐克與港電影一書的出版。
分享友人