來抓 的英文怎麼說

中文拼音 [lāizhuā]
來抓 英文
xoforonjimbi
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 動詞1 (手指聚攏 使物體固定在手中) grab; clutch; get; seize; grasp 2 (搔抓) scratch 3 (捉拿; ...
  1. Hindley hurried up from his paradise on the hearth, and seizing one of us by the collar, and the other by the arm, hurled both into the back kitchen ; where, joseph asseverated, " owd nick " would fetch us as sure as we were living : and, so comforted, we each sought a separate nook to await his advent

    「辛德雷從他的爐邊天堂趕了住我們倆,一個領子,另一個胳臂,把我們都丟到后廚房去。約瑟夫斷言在那兒老尼克一定會把我們活捉的。我們受到如此幫助之後,便各自找個角落靜等它降臨。
  2. Herb rose darted at her and clutched her arm.

    赫布羅斯朝她沖過住了她的胳膊。
  3. Yeah, so everyone, come up here and grab a finch

    好的,每個人過來抓一隻鳥
  4. I ' m so scared. come and get me, gramps

    我怕死了來抓我啊,爺爺
  5. Sure enough , the next morning he saw a dozen demons coming with spears and halberds and swords to fetch him

    果然,第二天早上他看見許多帶著槍、戟、劍的鬼怪來抓他。
  6. He said that they wouldnt have taken him, that it wasnt his fault he was taken, but the fault of the corporal, who had sent him to get the horsecloths, that he had told him the russians were there

    他說本來抓不到他,他被人到不是他的過錯,而是那個派他去取馬被的lecapoval班長的過錯,他對他說,俄國人已經呆在那裡了。
  7. But, like the giraffe, the okapi uses its long tongue to grab and eat leaves

    霍加皮運用他的長舌來抓取食物(樹葉) 。
  8. The two great ruffians sprang up, and, grasping the long pincers, plunged them into the heart of the fire.

    這兩個高大兇狠的漢子跳起住那兩把大鐵鉗,塞進了火堆中心。
  9. And she had a skillet in her hand,

    她的手裡拿著長柄鍋來抓我的手腕
  10. When she heard red riding hood ' s impassioned speech, grandma jumped out of the wolf ' s mouth, seized the woodchopper - person ’ s ax, and cut his head off

    外婆聽到小紅帽慷慨激昂的演講,從大灰狼口中突然躥出起樵夫的斧子,一斧子砍下了樵夫的腦袋。
  11. You jump up, grab him, and say, " yo, motherfucker.

    你跳起來抓住他,說"你混蛋.
  12. Ol ' boogeyman might get you,

    老妖怪沒準會來抓你們
  13. The hospital of traditional chinese medicine installed a computer to fill prescriptions.

    中醫醫院裝上了電子計算機來抓藥。
  14. Villefort, pale and agitated, ran to the window, put aside the curtain, and saw him pass, cool and collected, by two or three ill - looking men at the corner of the street, who were there, perhaps, to arrest a man with black whiskers, and a blue frock - coat, and hat with broad brim

    維爾福臉色蒼白,急忙奔到窗前,撩開窗簾,看著他泰然自若地走過街口兩三個鬼頭鬼腦的人的身邊,這兩三個人,也許就是等候在那兒來抓一個長黑鬍子的,穿藍色披風,戴闊邊呢帽的人的。
  15. No, the killer is still here. come get him now

    不,凶手還在這兒快來抓
  16. This paper first introduces the historical development of one of the key research institutes of humanities and social sciences in universities in china since the 1970s, and it then concludes that this key institute - the centre for linguistics and applied linguistics ( clal ) in the guangdong university of foreign studies ( gdufs ) has accumulated five aspects of experience in its development, proposing clal construction and management as system engineering

    摘要文章總結並介紹廣東外語外賈大學外國語言學及應用語言學研究中心作為國家級重點學科研究基地的歷史沿革及其建設經驗,著重闡述五個方面的經驗:一、把學科建設當作系統工程來抓;二、確定課題促成長,成果促教學的發展思路;三、培養創新意識,產出精品成采;四、加強梯隊建設,培養后備力童;五、加強學術交流,擴大學科影響。
  17. A smart young driver jumped down to hold the horses by the bridle ; anatole and dolohov walked along the pavement

    棒小夥子跳下來抓住馬的轡頭,阿納托利和多洛霍夫開始沿著人行道走去。
  18. At the same time, america accumulated some successful experiences : firstly, good external conditions are the rich soil and motive power for the development of american compulsory education. secondly, american people has a good tradition of valuing education, and american government regards developing education as the most strategic thing to cope with ; thirdly, america is good at learning advanced experiences from european countries and simultaneously america knows how to bring forth new ideas. fourthly, america is adept in stimulating the initiative of federal government and local to develop

    並積累了一些成功的經驗:第一、良好的外部條件為美國普及義務的教育發展提供了沃壤和動力;第二、美國人民有重視教育的傳統,美國政府始終把教育當作立國之本的戰略大事來抓;第三、美國善於學習歐洲各國的先進經驗,同時善於從實際出發勇於創新;第四、注重調動國家和地方發展普及義務教育的積極性;第五、因地制宜,根據各州實際發展義務教育。
  19. Do you feel paranoid, like people are out to get you

    你是不是經常疑神疑鬼?比如感覺有人要來抓
  20. You will admit that if you did not look after your property yourself, and only asked for peace and quiet, the crueller your bailiff were, the more readily you would attain your object, he said, turning to nikolay. well, but what is the drift of all this

    而只有那些喪盡天良寡廉鮮恥的人,如馬格尼茨基阿拉克切耶夫之流,盡干傷天害理的事,亂砍亂殺,禍國殃民,才能使他得到清靜如果你不親自來抓經濟,只貪圖安寧,那麼你的管家越厲害,你的目的就更容易達到,你同意嗎? 」
分享友人