傑出的事 的英文怎麼說

中文拼音 [jiéchūdeshì]
傑出的事 英文
masterpiece
  • : Ⅰ名詞(才能出眾的人) outstanding person; hero Ⅱ形容詞(傑出 ) outstanding; prominent
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 傑出 : outstanding; distinguished; remarkable; prominent
  1. Yet the task mr pyle in fact took on is still a worthwhile one, and the book he has written to fulfil it is outstanding

    然而派爾先生實際從這個任務仍是相當有價值,他為完成任務而創作本書也是相當
  2. Her rapid rise to the top has been one of the film industry 's most remarkable success stories.

    她迅速走紅是電影界最一個例。
  3. Lavishly praised in the press as a future classic, the story of mankind was selected as the first book to receive the annual newbery medal, which had been created by unitarian bookseller and editor frederic melcher to honor outstanding american children ' s books

    被媒體過分贊譽為未來經典讀物之一后, 《人類》被選為接受年度紐伯瑞獎頭本書;該獎項是由一神論書商和編輯弗雷德里克?梅爾徹為榮耀美國兒童書籍而設立
  4. This company possess a lot of outstanding professional management personnel and some high educated workers, introducing advanced production equiprnents from german and italy, under the lead of jalimoxialyho work studio of italy, a lot of specialize designers design out elegance

    本公司長期以來一直從歐美古典傢具製造,擁有一批專業技術管理人才和一支高素質員工隊伍,以及從德國、義大利進口先進生產設備。
  5. After the founding of prc, wang jiaxiang had been engaged to diplomatic work and a lot to inter - party diplomatic thought

    中華人民共和國成立后,王稼祥長期從外交工作,在黨際外交方面貢獻突,思想豐富,是一位外交家。
  6. Wang jia - xiang was an outstanding diplomat, after new china was founded, he was on the pioneering diplomatic work for a long time, so he made an outstanding contribution to the diplomatic affairs of our new china, but the inter - party diplomacy was the most important one in it

    王稼祥是一位外交家,新中國成立后,他長期從開創性外交工作,為我國外交業做了不可磨滅貢獻,而在黨際外交方面尤為突
  7. Blackburn received china ' s highest military and national honors, and recently was awarded the u. s. distinguished flying cross, his nephew said

    侄子說道: 「布萊克本得到了中國最高和國家榮譽,最後也得到了美國飛行十字勛章榮譽。 」
  8. They also possess a great sense of loyalty that makes them trustworthy friends. naturally sharp - eyed and poised, dogs make excellent leaders, business people and writers as well

    他們觀察力強,遇冷靜,因此往往成為領袖,從商從文皆表現色。
  9. The subject this dissertation studies is the zhuge liang temple at mianxian. the temple located hanzhong, ( which is the most important city in three kingdoms period ). it was built by liu chan - - the king of shu kingdom to offer sacrifices to zhuge liang who was a famous politician, militarist and strategist in three kingdoms period

    本課題研究對象為勉縣武侯祠,位於漢中(三國時期重鎮)西部之咽喉? ?沔陽(今勉縣) ,它是景耀六年(公元263年)由後主劉禪下詔為祭祀三國時期蜀國政治家、軍家和戰略家諸葛亮而修建祠廟。
  10. China produced in its history many outstanding philosophers, thinkers, statesmen, strategists, scientists, writers and artists and left us numerous volumes of literature

    中國歷史上產生了許多哲學家、思想家、政治家、軍家、科學家和文學藝術家,留下了浩如煙海文化典籍。
  11. I work with many notable researchers in the lab

    我和許多研究員在實驗室共
  12. Mr sung sheung hong, an outstanding industrialist in hong kong, is also a prominent community leader who is dedicated to public services

    宋常康先生為本地實業家,亦為熱心教育公益社會賢達。
  13. Suyu was a great proletarian revolutionist and an outstanding military scientist

    粟裕是一位偉大無產階級革命家、家。
  14. Maschinenvertrieb offers you pertinent information by telephone for the ranges reeling plant, automatic punching machine and reshaping machine tools in addition to accessories and auxiliary equipment. contact maschinenvertrieb

    以自己產品和服務著稱工業型企業maschinenvertrieb是一家從製造、銷售卷取機、卷揚機,自動沖模裝置,改形機床,配件和輔助設備企業。在我們網頁上繼續為您介紹具體信息。
  15. Hu yuzhi ( 1896 - 1986 ) is one of the pioneers for our country advanced cultural establishment, the outstanding political activist, the remarkable marxist and the national leader, the forerunner of news and publishing circle in our country

    胡愈之( 1896 - 1986年)是我國先進文化先驅、政治活動家、卓越馬克思主義者和國家領導人,是我國新聞版界前輩。
  16. Mu qing, an outstanding journalist in china, is one of the founders of new china ' s journalism who experienced the war of resistance against japan, china ' s war of liberation and new china ' s construction

    摘要穆青是中國新聞工作者,經歷了抗日戰爭、解放戰爭和新中國建設,是新中國新聞奠基人之一。
  17. He thinks dr lebedev ' s account of months of increasingly territorial behaviour and flagging conversation with his lone colleague on the good ship salyut 7 is a “ painfully boring ” portrayal of why human space exploration is as pointless as it is frivolous

    他認為列貝德夫博士在「禮炮」 7號這個空間站中數月生活中,其與自己唯一之間表現領域行為和交談減少,就是對為什麼人類空間探索一直過於盲目且沒有成效一個「痛苦且令人沮喪」描寫。
  18. A distinguished entrepreneur in hong kong, mr. fung wing cheung, tony is currently chairman and executive director of yu ming investments limited, and has had a career spanning over 20 years in the investment and securities industry and china trade

    馮永祥先生為商界領袖,現任禹銘投資有限公司主席兼執行董,從投資、證券業務及中國貿易達二十年。
  19. Somewhere between the merely great communicators and the secular saints are the exceptional politicians who, as hillary put it then, “ practice politics as the art of making what appears to be impossible possible

    政治家是介於優秀聯絡者與聖賢之間,按希拉里當初所說得那樣「從政治是把看起來不可能變為可能藝術。
  20. Many people have complained about the quality of teachers in the past, but we know that there are many teachers out there doing a great job

    過去很多人抱怨教師質素,但是我們知道有很多教師為香港語文業作貢獻。
分享友人