僵態 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāngtài]
僵態 英文
rigor mortis
  • : 名詞1. (形狀; 狀態) form; condition; appearance 2. [物理學] (物質結構的狀態或階段) state 3. [語言學] (一種語法范疇) voice
  1. She had no figure, and her clothes were so stiff and unyielding as to give an impression of armour.

    她沒有體,衣服直而堅硬,給人一種穿鎧甲的印象。
  2. Kind rheumatism is the joint disease that abnormal reaction causes, deadlocked of morning of main reaction joint, much more articulatory be put into trouble, time is long can bring about joint to be out of shape, functional obstacle, bone is destroyed

    類風濕是變反應引起的關節疾病,主要反應關節晨,多關節受累,時間長可導致關節變形,功能障礙,骨破壞。
  3. If catherine had been frigid the night before, today she was haughty.

    如果說昨天晚上凱瑟琳舉止硬的話,今天晚上可以說是度傲慢。
  4. The impasse was made worse by jobert's passionate nature, which masqueraded as cynical nonchalance.

    若貝爾以玩世不恭的度掩飾感情奔放的天性,這使局面越發化了。
  5. Owing to their intransigent attitude we were unable to reach an agreement

    由於他們硬,我們無法達成協議
  6. In my opinion, the strategy of pera ' s rhetoric of science aims to, through the rhetorical context, save and rebuild the rationality and achieve the inner unity of rational reason and rhetorical persuasion and breaks thoroughly the rigid bounds both between the logical demonstration and the argumentative persuasion and between the static norms and the dynamic exchange evaluation. at the same time, it also provides a way in which some dilemmas such as formal logical presuppositions and irrationalism can be solved, gives the specific strategically psychological direction and much broader room for language creation to bring a fresh motive power for the development of contemporary philosophy of science

    本文認為,佩拉所倡導的科學修辭學戰略的目的在於,通過修辭學語境空間來拯救或重塑理性,以達到理性的「理由」和修辭學的「有理由」的內在統一,從而徹底打破邏輯證明力與論述說服力、靜規范標準和動交流評價之間的化界限;同時,也為走出形式邏輯的預設和非理性主義困境提供了一條出路,並從科學論述的境遇、選擇、辯護中,給出戰略性的心理定向和更廣闊的語言創造的可能空間,為當代科學哲學的發展注入新的活力。
  7. In subgroup, there are no differences between specimens of same species from different places for instance c. militaris or a ittle differences for example c. sobolifera. according to above analysis a new classified criterion proposed is that in classification of the genus cordyceps whether the perithecia are immersed or not should be the first classified characteristic, which is quite different from the classic ones. at the same time based on the investigations, isolation and identification of cordyceps spp. and other entomogenous fungi collected from more than 10 different ecological places or natural preserves in southwest china

    對西南地區10多個不同生區或自然保護區的蟲草及其他的蟲生真菌進行了調查和分離研究,發現了3個蟲草新種和4個半知菌新種,既茂蘭蟲草( cordycepsmaolanensis ) ,貴州蟲草( c . guizhouensis ) ,擬布里班克蟲草( c . brittlebanksoides ) ,蜻蜒擬青黴( paecilomycesodonatae ) ,雙梭隔梭孢( septofusidiumbifusisporum ) ,香棒彎頸霉( tolypocladiumbarnesii ) ,蟬白菌( beauviriasobolifer ) 。
  8. The fighting seemed to be stalemated.

    戰斗似乎已陷於持狀
  9. At the time critics said the new system was meant to make italy ungovernable by creating the stalemate in the senate that it duly produced

    當時的一些批評人士認為,這種比例代表制會不時在上議院形成局,繼而使義大利政壇處于混沌無序狀
  10. Under preemptive scheduling, the highest priority task executes until it enters the waiting or dead states or a higher priority task comes into existence

    採用搶先調度方式時,具有最高優先級的任務先執行直到它進入等待或死狀,或者是有更高優先級的任務產生。
  11. A : under preemptive scheduling, the highest priority task executes until it enters the waiting or dead states or a higher priority task comes into existence

    採用搶先調度方式時,具有最高優先級的任務先執行直到它進入等待或死狀,或者是有更高優先級的任務產生。
  12. For it is only when the horse works in total relaxation and confidence, without any tension or tightness, that it is capable of displaying itself with the greatest brilliance

    只有在馬處于完全放鬆、自信、沒有任何緊張和硬的狀下,才可以展示出他最耀眼的光輝。
  13. The appearance of corporation deadlock makes the normal operational state of the corporation at a standstill and risks the shareholders ’ interests and their investments greatly

    公司局的發生使公司的正常運作處于停頓狀,公司命運堪憂,股東利益受損,其投資面臨重大風險。
  14. Then, catherine, who had also risen to her feet again, stood there in her rather angular earnestness, wishing so much and expressing so little.

    凱瑟琳也站起身,步直而又心情焦切,滿腹希望卻又無從表達。
  15. While following the trajectory curve, it is helpful to curve the body to align with the path rather than holding it rigidly straight

    當沿著這條運動曲線上升時,將有助於彎曲身體使身體與運動路徑相吻合,而不是使身體保持一味的直狀
  16. However, for a long time, our pharmaceutical commercial enterprises are in fact under the condition of " non - management " because of too much administrative protection, a rigid system, chaotic order and multilateral management, compared with pharmaceutical industry enterprises

    長期以來,較醫藥工業企業來說,我國的醫藥商業企業受到的行政性保護期限比較長,體制化,秩序混亂,多頭管理,實際上卻處于「無人管理」狀
  17. Some countries like germany and america have adopted the transferable monetary fine under their penal laws. for a long time, the law - making body of china has hold a negation attitude towards it so that the application of monetary fine is too stiff and some relative operations are inconsistent with the rules of criminal procedure

    世界上如德國、美國等國家均在刑法典中規定罰金刑易科制度,多年來,由於我國立法界對此持否定度,使得罰金刑的適用過于化,甚至採取了不符合訴訟程序的操作。
  18. This paper carries out a quantificational analysis upon the corpora of the english learners from primary schools to universities, especially middle schools, and makes comparisons in longitude and latitude. we find out from the comparisons that the language items puzzling the students most are : omission / addition of " ~ s " after third person singular verbs, omission / addition of " be ", error of tenses, error of articles, error of preposition collocations, agreement of subjects and verbs, error of singular / plural nouns, error of infinitives, error of part of speeches, error of possessive cases, empty of conjunctions in coordinative sentences, error of spellings ; elementary or intermediate learners ( such as freshmen ) suffer from native language transfer or simplification a lot ; advanced learners ( such as sophomores ) are affected by the overgeneralization of target language ; the error of part of speech or semantic selection ( except conceptual meaning ) runs through all phases, and it is likely to be fossilized

    我們從研究中發現,困擾我國中學英語學習者的語言項目有動詞第三人稱單數s遺漏誤加、 be動詞誤加省、時錯誤、冠詞錯誤、介詞搭配錯誤、主謂不一致、名詞單復數錯誤、不定式錯誤、詞性混用、所有格錯誤、並列句關聯詞空缺、拼寫錯誤;初、中級階段(大學一年級以前)學習者受母語遷移、目的語規則簡化影響較大;高級(大學二年級及以後)階段的學習者受目的語規則泛化影響較明顯;過渡語水平和學習者的學習階段呈正相關;英語詞性、詞義(概念意義除外)等方面的錯誤貫穿所有學習階段,且易形成「化」 。
  19. I could not help feeling at this time a stiffness in general auchinleck's attitude, which would not be helpful to the interests we all served.

    這時我不禁感覺到奧金萊克將軍的硬,這對我們共同奮斗的事業是沒有益處的。
  20. Poor leo, who, ever since he had looked upon that frozen image of his living self, had been in a state not for removed from stupor.

    可憐的利奧,自從看見了自己臥的尊容,就一直處于麻木狀
分享友人