刺眼的閃光 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎndeshǎnguāng]
刺眼的閃光 英文
discomfort glare
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 刺眼 : 1 (光線過強 使眼睛不舒服) dazzling 2 (惹人注意並且使人感覺不順眼) offending [unpleasant] to t...
  • 閃光 : 1 (突現的光亮) flash of light; flashlight; blinker light; schiller; spark 2 (光亮突現; 光亮忽...
  1. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱星夜豐富景象。狹長海灘白影,港口運糖船,遠處喝醉了酒水手們哈喝,熙熙攘攘碼頭苦力,墨西哥人那滿臉怒氣,他睛在星出野獸一般,鋼鐵在自己脖于上痛和熱血流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  2. Walk among the magnificent residences, the splendid equipages, the gilded shops, restaurants, resorts of all kinds ; scent the flowers, the silks, the wines ; drink of the laughter springing from the soul of luxurious content, of the glances which gleam like light from defiant spears ; feel the quality of the smiles which cut like glistening swords and of strides born of place, and you shall know of what is the atmosphere of the high and mighty

    當你置身於豪華住宅精美馬車和金碧輝煌店鋪飯館和各種娛樂場所之中當你嗅到了花香綢香和酒香當你領略了生活奢侈人發出心滿意足笑聲和似寒矛般發亮目空一切當你感到像利劍一樣笑容以及那炫耀顯赫地位趾高氣揚步伐時,你就會明白什麼是有權有勢氣派。
  3. That s supposed to give you high knowledge, high wisdom and then you feel great, et cetera. and this machine uses some selected music, outer music, so you need earphones, and then they put some electric, probably currents that stimulate you, then you probably see some flashes. so you need also a blindfold

    他們在機器里放些特選音樂?外在音樂,所以要戴耳機,然後可能再用一些電流激你,使你看到一些,所以還要戴罩;想入定只要戴上耳機和罩就夠了,這也不錯,四百塊美金而已,很便宜。
  4. Sarah saw a shot - silk sash shop full of shot - silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot - silk sash shop

    薩拉看到絲飾品店掛滿了絲飾品,好象太陽在店邊上發出芒。
  5. Glare that is caused by a shiny object reflecting too much light into a television camera

    刺眼的閃光物體反射到電視攝像機上導致
分享友人