匯電條 的英文怎麼說

中文拼音 [huìdiàntiáo]
匯電條 英文
busbar
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  1. In order to obviate the need for banks to make physical presentment of cheques for clearing, the bills of exchange ordinance has been amended to allow banks to present the electronic image of the cheques for payment

    為推行支票影像及信息處理系統,金管局已安排修訂例以容許銀行出示支票子影像進行結算。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之票,但本行將立即透過正常渠道將該票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  3. The hydrolic power station stands at the junction of two rivers

    水力發站在兩河流的合處。
  4. In early 2000, beijing telecom tested interworking of the stm - 1 ports of ericsson s axe10, shanghai bell s p3s and huawei s cc08 with the transmission equipment and their connectivity with the communication network in operation, and successfully introduced stm - 1 equipment between the tandem exchanges and between some end exchanges and exchanges. besides, it cut over dozens of stm - 1 paths

    2000年初,北京信對愛立信的axe10 、上海貝爾p3s和華為cc08交換機的stm 1埠直接與傳輸設備進行互通測試,與運行的通信網路相連測試,並成功地在接局間和部分話端局交換局之間引入stm 1介面設備,並開通了幾十stm 1通路。
  5. Payment by t / t reimbursement immediatedly upon receipt of tested telex or cable from negotiating bank stating that documents have been despatched to openning bank by courier in one lot

    索? ?指帶款的即期信用證規定:出口地議付銀行收到受益人提交的單據與信用證款核對無誤后,可用報或傳要求開證行或付款行立即付款。報或傳中應明確申明單據已按信用證規定寄送。
  6. Abstract : connecting wires, brush bases and collector rings are the main components of collector column

    文摘:在流柱的構件中,刷座和集流環都是其主要組成部分。
  7. The term bus in this usage can either be rigid solid bus bars or insulated flexible cables

    這里所指的母排可能是堅硬的實心,也可能是柔韌的絕緣纜。
  8. Bus controller ( bc ) is an important component in fulfilling the automation of aviation electrical load control and management, whose primary task is to monitor and control the major bus of aircraft ' s electrical system

    控制器是實現航空氣負載控制與管理自動化的重要組成部分,其主要任務是對飛機氣系統主進行監測與控制。
  9. According to the characteristic of electrical power system, the dissertation particularly analyses the requirements of the system. on the basis of the analysis, it establishes the whole scheme of distribution system

    在此分析的基礎上,進行詳細的配布局頂層設計,其中包括、負載管理中心、配方式等多方面的內容。
  10. So the equipment is schemed out to simulate the work - state of aepds, according to the in - out signals of every solid - state power controller ( sspc ) and the stochastic voltage and current of buses. the top - down design method is adopted in the design

    所以作者根據固態功率控制器輸入、輸出信號模擬多路負載,以及壓、流等在飛機配系統中的各種工作狀況,研製了「先進飛機配終端自動測試裝置」 。
  11. Its track record in the provision of hong kong dollar interbank payment services has been excellent and reliable

    為推行該系統, 《例》於2003年3月修訂,以容許銀行出示支票子影像進行結算。
  12. Recurring to the technology of cpld / fpga, via the hardware description language, the equipment simulates some sspcs and the work - state of buses. besides, as a critical component in the system, owning to dsp ' s great task scheduling ability, dsp makes all the tasks work well. on the other hand, depending on the great communicational ability, a windows - based friendly intercommunicating interface is designed

    論文從本裝置的具體實現功能出發,採用自頂向下的設計思想,一方面使用硬體描述語言進行cpld fpga技術開發,完成多路sspc的多種工作狀態的模擬以及配系統中能質量監測:另一方面利用dsp強大的任務調度能力,完成整個裝置各任務間的實時調度;此外dsp強大的通訊能力用來實現它與pc間的通訊,並設計了基於windows系統的友好的人機交互界面。
  13. Switched hot battery bus

    轉換熱
  14. The designed bus controller performs perfectly in the phase of system test. especailly, the communication between bc and psp ( power system processor ) is very successful

    所設計的控制器功能完善、性能穩定,並實現了與源系統處理機的聯調,達到了預期的設計目的。
  15. The software includes the following function modules : bus data receive, empc control, electrical bus monitor, status data transmission and so on

    軟體設計主要包括以下功能模塊:接收總線數據、控制empc 、監控、傳送控制器狀態等。
  16. In the course of the design, critical technologies are applied, such as digital phase - locked loop, fast fourier transform algorithm, universal asynchronous receiver & transmitter, and so on. in the project, as a important component, the module of monitoring the buses " power quality takes a long time

    在設計過程中,使用的關鍵技術有:使用cpld模擬多路sspc多種狀態;在對能質量的監測過程中採用頻率跟蹤技術? ?全數字鎖相環;應用fpga技術使用fft運算進行諧波分析;通用異步收發器等技術。
  17. In the experiment of advanced aircraft electrical power distribution system ( aepds ), terminal built - in test equipment ( tbte ) is one of the most important equipments, which can not only simulate all remote terminal loads " work - states, but also monitor the buses " power quality

    為了加快先進飛機配系統的設計,需要一個既能夠模擬系統終端多路負載和各種工作狀態,又能對進行能質量監測的實驗裝置,以便進行地面實驗和測試工作。
  18. After consulting many literature and papers, the system adopts fft algorithm to do harmonic analysis with the thought of vlsi design technique. besides, the module can communicate with dsp by two modes : parallel and serial

    本設計方案中,對進行能質量監測,是在參閱國內外大量文獻資料的基礎上,學習並採用vlsi的設計和管理思想,提出應用fpga技術使用fft運算進行諧波分析的方案。
  19. Grounded on the system structure, bus controller ( bc ) design includes six modules : electrical remote terminal ( ert ), analog input, digital input, digital output, bus communication and power supply module. the detailed design of each module is discussed in this dissertation

    在該系統結構下,對控制器進行了方案設計,將其劃分為六個功能模塊: ert (氣遠程終端)模塊、模擬量輸入模塊、數字量輸入模塊、數字量輸出模塊、通信模塊和源模塊。
  20. According to the system requirements, the dissertation analyses the demands on bc in details, and establishes a whole scheme, which divides my research into four parts : ert module, i / o module, bus communication module and power supply module. the sequent work is based on the design

    論文首先根據系統要求,對控制器作了比較詳細的需求分析,確立了總體方案,將課題劃分為ert (氣遠程終端)模塊、總線通信模塊、 i o模塊和源模塊四大部分,然後分別進行設計實現。
分享友人