哀告 的英文怎麼說

中文拼音 [āigào]
哀告 英文
1. beg piteously; supplicate2. speak about one's grievance
  • : Ⅰ名詞1 (悲傷; 悲痛) sorrow; grief; mourning 2 (哀悼) mourning 3 (憐憫) pity 4 (姓氏) a su...
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  1. In the choral portion the parode is the whole first statement of the chorus ; a stasimon, a song of the chorus without anapaests or trochees ; a commoe, a lamentation sung by chorus and actor in concert

    合唱部分中進場歌是合唱隊最開始的白;和唱歌是合唱多所唱的一種沒有抑抑揚格或揚抑格的詩行;歌是合唱隊和演員齊唱的婉的歌曲。
  2. Let the bereaved know that to experience grief is normal

    訴喪親者傷的反應是正常的
  3. The voice of the mournful chanter called to dolorous prayer

    291慟的領唱人的聲音向傷的禱者呼喚。
  4. He snorted and pranced and pawed at the floor in salivating lust and groveling need.

    他嘰嘰咕咕,搖頭晃腦,兩腳還在地上亂跺亂蹬,一副垂涎欲滴,苦苦哀告的樣子。
  5. She leant against the chest of drawers, and murmured incoherent supplications for a long while, till she suddenly started up.

    她靠在抽屜柜上,夾七夾八地嘟囔著哀告了許久,於是她心裏一下子亮堂起來。
  6. Rather than teaching the " whole counsel of god " the travelling preachers aimed at immediate effects through what the ancient greek rhetoricians called pathos - an appeal only to the heart, not the mind

    旅行佈道家們不是教導神完整的勸,而是以立干見影的效果為目標,所用的方式是古希臘修辭學家所稱的婉法只訴諸于內心感情,不訴諸於思想理性。
  7. Pope benedict xvi used the easter mass to lament the continual slaughter in iraq. the pope told the easter crowd nothing positive is coming from iraq

    羅馬教皇貝南迪xvi用了復活節彌撒來悼伊拉克持續不斷的殘殺。羅馬教皇訴復活節群眾伊拉克一直沒有積極的消息傳來。
  8. To dissipate the sadness of this recital, tess went and bade all her favourite cows good-bye.

    苔絲聽了這些故事,自然很傷感,她想把悲排遣,就去外面,向她從前喜歡的那些牛別。
  9. They flung themselves down upon the ground and wept, imploring for mercy in a way that was dreadful to behold.

    他們一齊倒在地上痛哭流涕。那哀告求饒的慘景簡直目不忍睹。
  10. Even today my outcry is bitter ; his hand is hard on my sorrow

    如今我的哀告還算為悖逆。我的責罰比我的唉哼還重。
  11. When you seemed to make applications to the brutes that came with you, i saw one of them lift up his sword to kill you.

    當你們向那些一起來的野蠻傢伙哀告的時候,我還看見其中有個人舉起刀來要殺你們哩。
  12. And while gehazi was telling the king how elisha had restored the dead boy to life, there came the woman whose son he had restored to life, crying to the king for her house and her land

    5基哈西正向王述說以利沙如何使死人復活,恰巧那兒子被以利沙救活的婦人,為自己的房屋田地來哀告王。
  13. At the end of the seven years she came back from the land of the philistines and went to the king to beg for her house and land

    3七年完了、那婦人從非利士地回來就出去為自己的房屋田地哀告王。
  14. Down, and up, and head foremost on the steps of the building ; now, on his knees ; now, on his feet ; now, on his back ; dragged, and struck at, and stifled by the bunches of grass and straw that were thrust into his face by hundreds of hands ; torn, bruised, panting, bleeding, yet always entreating and beseeching for mercy ; now full of vehement agony of action, with a small clear space about him as the people drew one another back that they might see ; now, a log of dead wood drawn through a forest of legs ; he was hauled to the nearest street corner where one of the fatal lamps swung, and there madame defarge let him go - as a cat might have done to a mouse - and silently and composedly looked at him while they made ready, and while he besought her : the women passionately screeching at him all the time, and the men sternly calling out to have him killed with grass in his mouth

    跌倒了,爬起來,頭沖下摔在大廳外的臺階上一時跪下,一時站起一時刻在地上,一時被拖了走挨揍,被幾百隻手塞到臉上的一把把的乾草青草噎個半死被扯,被揪,傷痕累累,喘氣,流血,總在哀告,總在乞憐有時奮力抗拒,滿是痛苦。人們便你拉我扯讓出一小片地方,看他表演有時成了一塊死木頭從森林股的腿叢里拖出。他就像這樣被抓到了最近的街角,那兒掛著一盞要命的燈。
  15. " my god, " said valentine, raising both her hands to heaven with a sublime expression, " i have done my utmost to remain a submissive daughter ; i have begged, entreated, implored ; he has regarded neither my prayers, my entreaties, nor my tears

    「我的上帝, 」瓦朗蒂娜臉上呈現出一種崇高卓絕的表情把雙手舉向天空,說, 「我已經盡了最大的努力要做一個孝順的女兒我曾祈求懇請哀告,上帝不理我的祈求我的懇或我的眼淚。
  16. Somebody, help me, she articulated through her sobs. my little girl

    你們誰幫幫我們吧, 」她嚎啕著哀告, 「小女孩!
  17. Even to day is my complaint bitter : my stroke is heavier than my groaning

    2如今我的哀告還算為悖逆。我的責罰比我的唉哼還重。
  18. And you both came to bewail the deed to me, as if you were the people to be pitied

    你們都為那件事來向我哀告,好像你們才是該被憐憫的人!
  19. Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin

    44然而,他聽見他們哀告的時候,就眷顧他們的急難。
  20. Who provides food for the raven when its young cry out to god and wander about for lack of food

    41烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告神。那時,誰為它預備食物呢。
分享友人