哄抬市價 的英文怎麼說

中文拼音 [hōngtáishìjià]
哄抬市價 英文
boosting
  • : 哄名詞(吵鬧; 開玩笑) uproar; horseplay
  • : 動詞1 (往上托; 舉) lift up; raise 2 (共同用手或肩膀搬) carry together 3 (指抬扛) argue for ...
  • : 同 「黻」[fú]
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • 哄抬 : (紛紛抬高) drive up (prices)
  1. The construction bureau of beijing has launched several policies to regulate the overall beijing property market since april 2006, with the emphasis on mortgage information bulletin of presale property projects ; qualifications of property agents ; strengthening the monitoring and control of property market ; regulating the contract - signing process of property transaction ; developing the regulations for property transaction and other specific issues

    4月以來,北京建委先後出臺政策,從房地產預售項目抵押信息公示、商品房的售樓人員資格認證、加強商品房交易場動態監管、規范商品房合同簽約行為、規范商品房預銷售管理、開展房屋交易場秩序專項整頓等方面開展了對北京房地產場秩序的全面整頓;並且對不符合條件擅自預售商品房,捂盤惜售、囤積房源,惡意炒作、等行為進行了約束和控制。
  2. Instead of the ipo price being set too low, it can be pushed to an unsustainable level by the ignorant and lazy

    與首發上過低相反,股會被無知和懶惰的投資者到一個無法維持的高水平。
  3. It has urged the authorities to impose severe punishment on developers found violating building and other rules and joining hands with others to bid up property prices

    此外,北京消協敦促有關部門對違反房屋建築等規定及的開發商予以重罰。
  4. And financial makeup oriented asset recombination ( fmoar ) is one of the factors disturbing the regular operation of security market and hindering the establishment of modern corporate system. fmoar refers to the mushrooming of account profit in short term mainly by affiliated transactions, the principal purposes of which rest with getting out from " pt " or " st " group, holding the rights of allotment of shares, raising stock price and maintaining the qualification of being listed instead of optimization of corporate structure

    報表性資產重組是通過上公司關聯方(特別是上公司的母公司)之間的關聯交易,在極短的時間內迅速增加財務報表上的賬面利潤,其最終目的是希望利用這種財務報表的改善來「摘帽」 、保配、或者保住上資格,而不是在財務報表改善之後進一步優化公司的資產結構,增強企業競爭力。
分享友人