喜門 的英文怎麼說

中文拼音 [mén]
喜門 英文
yoshikado
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  1. Mr. mclafferty liked this blunt answer.

    麥克拉弗蒂先生歡這種開見山的回答。
  2. Tuen mun town hall box office 3 tuen hi road, tuen mun

    大堂售票處屯
  3. Ms rihll mixes delight at the ancients ' ingenuity with contempt for the way their work was obscured by vague and ignorant contemporary chroniclers, as well as by later scholars keen to peddle pet theories rather than look at the evidence

    里爾歡古人的心靈手巧,而愚昧無知的當代編年史作家及后來熱衷於兜售熱理論卻不注重證據的學者,他們對古人勞動成果的漠視,又為她所不齒。
  4. Cold cuts and sandwiches do not enjoy being eaten, nor are they waiting for you to open the refrigerator door so they can talk to you

    冷盤和三明治並沒有歡被吃的感覺,也不會等著你打開冰箱與你聊上一聊。
  5. Do not think that i am a lover of crooked ways.

    別以為我歡這些歪邪道。
  6. If you don t have tickets, or don t want to see the cubbies lose as they re prone to do, stroll over to one of the streets next to the stadium, chat with the guys who hang around all day waiting for a ball to be hit out of the park or go sink a beer in one of the neighborhood sports bars

    如果你沒有票或是不想眼睜睜看你歡的隊輸球,那就到場外附近的街去找幾個整天在此溜達等待球擊出場外的人聊聊天,或是在附近的運動酒吧喝兩杯啤酒。注意看周圍的住宅都在房頂上安裝了座位以便觀看比賽。
  7. The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep, whence it sprang trembling, listening, aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear, and in my quaking heart and through my spirit, which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make, independent of the cumbrous body

    這驚人的震感來勢猛似地震,搖撼了保爾和西拉所在的監獄的地基,它打開了心靈的牢,松開了鎖鏈,把心靈從沉睡中喚醒,它獃獃地顫栗著,傾聽著。隨后一聲尖叫震動了三次,沖擊著我受驚的耳朵,沉入我震顫的心田,穿透了我心靈。心靈既不害怕,也沒有震驚,而是歡雀躍,彷彿因為有幸不受沉重的軀體支配,作了一次成功的努力而十分高興似的。
  8. Her resentment opened out a little every year : the embrace she had glimpsed, ennis ' s fishing trips once or twice a year with jack twist and never a vacation with her and the girls, his disinclination to step out and have any fun, his yearning for low paid, long - houred ranch work, his propensity to roll to the wall and sleep as soon as he hit the bed, his failure to look for a decent permanent job with the county or the power company, put her in a long, slow dive and when alma jr. was nine and francine seven she said, what am i doin hangin around with him, divorced ennis and married the riverton grocer

    她心裏的怨懟與日俱增:她無意中瞥見的那個擁抱;他每年都會和傑克?崔斯特出去兩三回,卻從不帶她和孩子們度假;他不愛出也不愛玩兒;他老是找些報酬低,耗時長的粗重活干;他歡挨墻睡,一沾床就開始打呼;他就是沒辦法在縣城或電力公司找份長期的體面差事;他使她的生活陷入了一個無底黑洞… …於是,在小阿爾瑪9歲,弗朗仙7歲的時候,她和埃尼斯離婚,嫁給了雜貨店老闆。
  9. Any one but a man of exhaustless thirst for knowledge would have had pity on seeing the steward s extraordinary repugnance for the count s projected drive without the walls ; but the count was too curious to let bertuccio off from this little journey

    管家這種古怪的舉動,顯然是他忌諱伯爵這次出,除了歡刨根問底的人,誰見了都會可憐他的,但伯爵的好奇心似乎太重了,非要貝爾圖喬跟著他跑這一趟不可。
  10. Then one day sister fannie went happily popping by to visit just about everybody.

    有一天范尼妹妹歡天地的到處串子。
  11. The cooking methods aim at creating tender, juicy meat with fulsome flavours regardless of the cut. classic and representative hong kong beef dishes are complemented with seasoning typical of cantonese cuisine. because of the expertise exhibited by hong kong cooks, beef dishes are always popular among overseas chinese and other travellers visiting hong kong

    香港的廚師善用牛隻的各個部位作素材,配以獨有的港式調味及五花百的烹調技巧,炮製出充滿道地風味的牛肉菜式由於烹煮得宜,訪港旅客甚至海外華人來港旅遊探親的時候,往往歡上館子,點叫港式口味的牛肉菜式,大快朵頤。
  12. Tuen mun government offices, 1 tuen hi road, tuen mun

    路1號屯政府合署
  13. His being such a charming young man, and so rich, and living but three miles from them, were the first points of self - gratulation ; and then it was such a comfort to think how fond the two sisters were of jane, and to be certain that they must desire the connection as much as she could do

    首先彬格萊先生是那麼漂亮的一個青年,那麼有錢,住的地方離她們只有三英里路,這些條件是令人滿意的。其次,他的兩個姐妹非常歡吉英,一定也象她一樣地希望能夠結成這親,這一點也很令人快慰。
  14. I don ' t know if i ' m comfortabie with guard duty, per se

    我不知道我是不是真歡看
  15. I don ' t know if i ' m comfortable with guard duty, per se

    我不知道我是不是真歡看
  16. Last friday, i played hooky again, because i don ' t like that course

    上周五,我又逃課了,因為我不歡那課。
  17. Intoxicated by his success we feel that we must burst the door open.

    我們為他的成功而欣若狂,我們覺得必須把打開。
  18. At last she agreed to undertake the mission. then simonne, in her theatrical laundress s attire but with furs over her shoulders, ran down the greasy steps of the narrow, winding stairs which led between damp walls to the porter s lodge

    於是,西蒙娜還沒有脫下演歌劇中的洗衣婦的戲服,就披了件皮襖,踏上那道狹窄的旋轉樓梯,這道樓梯的梯級上滿是油垢,兩邊的墻壁很潮濕,樓梯直通到房室。
  19. Macanese milk pudding, favorite macanese food found in portuguese restaurants of macau

    貝碧嘉是一種牛奶布丁,澳愛的食物,可於澳的葡國餐廳找到。
  20. His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the spanish muleteers

    他的膚色天生是黯黑的,加之這個可憐蟲又有一個習慣,歡從早到晚地站在口,眼巴巴地盼望著有一個騎馬或徒步來的旅客,使他得以又一次看見客人進時的悅,所以在這黑色之外,又加了一層棕褐色。而他的期待往往是失望的,但他仍舊日復一日地在那兒站著,曝曬在火一般的陽光之下,頭上纏了塊紅手帕,象個西班牙趕騾子的人。
分享友人