奇特河 的英文怎麼說

中文拼音 []
奇特河 英文
cheat river
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  1. Morning drive through toward westward of france and arrive in avignon, en - route we have photo stop at pont du gard admire the roman aqueduct, a monumental feut of engineering completed in the year 19 b. c

    早餐后北上,經過令人稱的嘉賀渠,橫跨在加頓上半哩長的古羅馬引水道,歷經過二千年至今依然絲毫無損。
  2. I drove into hanoi with strange detachment.

    車子開進內市區時,我有一種的超脫感覺。
  3. Alpatitchs and his hostesss vehicles moved slowly along in the rows of soldiers and of other conveyances, and on the slope down to the dnieper they had to halt altogether

    在通往德聶伯的斜坡上,阿爾帕和店主妻子的車輛,在士兵和別的車輛中間緩緩地移動著,有時一定得停下來。
  4. On reaching smolensk on the evening of the 4th of august, alpatitch put up where he had been in the habit of putting up for the last thirty years, at a tavern kept by a former house - porter, ferapontov, beyond the dnieper in the gatchensky quarter

    八月四日傍晚,阿爾帕到達斯摩棱斯克,住宿在德聶伯對岸的加欽斯克郊區,費拉蓬托夫的旅店裡,三十年來他在這里住習慣了。
  5. Near stalingard, the river don and volga converge in a very striking way.

    和伏爾加在斯大林格勒附近是以一種異常的方式匯合的。
  6. After surveying areas north and east of jackson, thomas hinds, james patton and william lattimore proceeded southwest along the pearl river until they reached lefleur bluff in hinds county

    沿著帕斯卡哥拉,有段水發出的聲音,有如美妙的樂曲, - 「恰似一群飛翔著的蜜蜂」 。
  7. Across the potomac river is the pentagon, a strange, low, five - sides building

    跨過波托馬克就是五角大樓? ?一座而又低矮的五邊形建築。
  8. In 1787, inventor john fitch demonstrated his steamboat on the delaware river to delegates of the continental congress

    1787年,發明家約翰費拉華上演示他的蒸氣機船的給美國國會的代表觀看!
  9. The cathedral and churches of echmiatsin and the archaeological remains at zvartnots graphically illustrate the evolution and development of the armenian central - domed cross - hall type of church, which exerted a profound influence on architectural and artistic development in the region

    亞美尼亞埃津教堂與茲瓦爾諾茨考古遺址體現了亞美尼亞圓頂四瓣形教堂的發展演變過程,它對該地區的建築和藝術發展都產生了深遠的影響。
  10. This is the biggest in size, largest in number and most spectacular group of caves in china ; its underground rivers, waterfalls and gorges are an impressive sight

    九鄉風景區有上百個大小溶洞,為中國規模最大數量最多景觀最為的洞穴群落。洞內更有暗瀑布峽谷道等,蔚為觀。
  11. The main characters of the river - valley landforms are followed : the outstandingly longitudinal range - gorge landforms constitute the unique view of three parallel rivers ; the relative highness difference of the landform is great and the river valley cut deeply ; the formation and evolution of the river - valley landforms are obviously controlled by the geological structure ; the landforms types and the various characters of the landforms combination in the drainage area are prominent ; the geological environment has relatively strong frangibility ; the branches riverhead of the river - valley mostly come from high mountains and lakes, and the river - valleys of the branches along the banks have disproportional distribution

    谷地貌的主要徵有:突出的縱向嶺谷地貌,構成了少有的三江併流觀;地貌相對高差大,谷深切;谷地貌形成演化發育明顯受地質構造控制;流域范圍內地貌類型和地貌組合多樣化徵突出;地質地貌環境具有較強烈的生態脆弱性;谷支流水源多發源於高山湖泊,兩岸支流谷分佈不均衡。
  12. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  13. Qinghai province is a sparking jewel set on the northwest plateau of china, wherein the changjiang yangtze, and huanghe yellow river as well as the lancang mekong river take their source

    青海省位於中國西北部,平均海拔3000米以上,長江黃發源於此,境內的雪山冰峰大漠草原星羅棋布的湖泊和成群的珍禽異獸,構成了迷離多彩的高原風光。
  14. Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest

    泰山的每個季節都有獨的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱觀.秋天,楓樹葉滿山遍野,蔚藍色的水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣
  15. They entered nebraska at eleven, passed near sedgwick, and touched at julesburg, on the southern branch of the platte river

    十一時,火車進入內布拉斯加州,經過塞威克就到了位於普拉南支流的居爾斯甫。
  16. Charles dickens, touring america in 1842, met his first westerner on a canal-boat making for pittsburgh: a strange, scornful man.

    在1842年游歷美國的狄更斯,在一條駛往匹茲堡的運上首次碰到西部人,一個的出言不遜的人。
  17. Facing the east sea as well as the yellow river, it cuts a conspicuous figure in china with its magnificence, loftiness, long history, numerous cultural relics and natural beauty. it is the first place in china to be listed as the world s cultural and natural heritage site by unesco

    她東威滄海,西鎮大,山勢挺拔,峰突兀,有「拔地通天」之勢「擎天捧日」之姿,歷史悠久,文物眾多,雄偉古老秀麗,是我國第一個被聯合國教科文組織載人自然與文化遺產名錄的單位。
  18. Shortly afterward, i had another strange vision in my dream. i saw many sentient beings fall into an orderly line and walk silently across a shallow river to the other shore. the riverside was paved with pebbles

    過不久,我又夢見一個的景象:夢見許多眾生,正在秩序井然地默默步過一條淺到彼岸,邊布滿鵝卵石。
  19. Simba and nala from " the lion king " welcome you to an exotic land of mysterious jungles, unexplored rivers and the rhythm of their own pride lands

    獅子王辛巴與娜娜歡迎您光臨這片之地,探索神秘的森林、隱密的道,體驗榮耀王國的規律。
  20. Because they display an extremely rare combination of tropical and glacial climatic effects, they make it possible to study geological history over tens of millions of years

    作為熱帶與冰氣候共同作用下的一種極其的組合,該地貌使人們研究幾億年以來的地貌歷史成為可能。
分享友人