奇瓦蒂 的英文怎麼說

中文拼音 []
奇瓦蒂 英文
civati
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  1. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    娜解決了這個特的語言問題,能很容易地懂得他的心思和把她自己的意見傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,凡是日常生活上的普通事務,她極少會誤解老人的意思,總能滿足那依舊還活著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的身體的需要。
  2. Mademoiselle de villefort took from the hands of barrois, who was sent out, the lemonade which m. noirtier had every morning, and he has escaped by a miracle. mademoiselle de villefort is the culprit - she is the poisoner

    埃先生每天早晨所喝的檸檬水,雖然是巴羅斯調制的,但他卻臨時被支走了,由維爾福小姐接手端了上去,諾埃先生之倖免一死,只是一個跡。
  3. It was, indeed, the same color as the draught she had poured into the glass, and which valentine had drank ; it was indeed the poison, which could not deceive m. d avrigny, which he now examined so closely ; it was doubtless a miracle from heaven, that, notwithstanding her precautions, there should be some trace, some proof remaining to reveal the crime

    即使娜的靈魂出現在那維爾福夫人的面前,她也不會感到那樣害怕。藥水的顏色與她倒在杯子里被娜喝掉的一模一樣這種毒藥瞞不過阿夫里尼先生的眼睛。這一定是上帝創造的跡,盡管她非常小心,還是留下了證據來揭穿她的罪行。
  4. Ten minutes had elapsed since the nurse had left ; valentine, who for the last hour had been suffering from the fever which returned nightly, incapable of controlling her ideas, was forced to yield to the excitement which exhausted itself in producing and reproducing a succession and recurrence of the same fancies and images. the night - lamp threw out countless rays, each resolving itself into some strange form to her disordered imagination, when suddenly by its flickering light valentine thought she saw the door of her library, which was in the recess by the chimney - piece, open slowly, though she in vain listened for the sound of the hinges on which it turned

    護士離開已六十分鐘了那每夜必來的寒冷襲擊娜又快一個小時了,她無法控制自己的意志,那些幻景和虛象,那盞孤燈射出無數的光線,每一條光線都在她那混亂的幻想變成某種特的形狀,突然地,在那搖動的燈光下,娜好象看見壁爐旁邊凹進去的那扇通她書房的門慢慢地開了,但她卻聽不到門鏈轉動的聲音。
  5. The iwf ( international weightlifting federation ) announced in a press release that five weightlifters, wafa amomouri of morocco, viktor chislean of moldova, zoltan kecskes of hungary, kumari pratima na of india and sule sahbaz of turkey have tested positive in out - of - competition dope tests

    國際舉重聯合會19日中午發表新聞公報說,有5名舉重運動員在賽后興奮劑檢查中出現問題.他們是:阿莫里(摩洛哥) ,斯林(摩爾多) ,凱克斯凱斯(匈牙利) ,普拉瑪?納(印度)和蘇勒(土耳其)
  6. The entertainment was capped off with a performance by legendary italian tenor luciano pavarotti

    演出在義大利傳男高音帕的演出下落幕。
  7. " yes, i know what you mean, " he said ; " you refer to the terrible rumors spread abroad in the world, that the deaths which have kept me in mourning for the last three months, and from which valentine has only escaped by a miracle, have not happened by natural means.

    維爾福望著她。極力想看透男爵夫人的心思「是了,我知道您想說什麼, 」他說, 「您指的是外界散布的那些可怕的流言蜚語,三個月來我家裡的那些人不明不白死去,還有跡般地倖免于難。 」
  8. The clock striking eight awoke her. astonished at the prolonged slumber of the patient, and frightened to see that the arm was still hanging out of the bed, she advanced towards valentine, and for the first time noticed the white lips

    她驚她的病人竟睡得這樣熟,令她吃驚的是她看見那隻手臂依舊還垂在床外,她向娜走過去,這時才注意到那失血的嘴唇。
  9. The papers had related his various adventures, both as the man of fashion and the galley - slave ; and as every one who had been personally acquainted with prince andrea cavalcanti experienced a lively curiosity in his fate, they all determined to spare no trouble in endeavoring to witness the trial of m. benedetto for the murder of his comrade in chains

    報紙上曾報道他獄中的生活和冒充上流紳士時的經歷凡是認識卡爾康王子的人,對他的命運都有一種抑遏不住的好心,他們都決定不惜任何代價設法去旁聽對貝尼代托案件審判。
  10. Dd will also be short of the injured cristiano zanetti, jean - alain boumsong and robert kovac

    德尚同樣少了受傷的扎內,布姆松和科
分享友人