奇異之事 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīshì]
奇異之事 英文
varvel
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 奇異 : 1. (奇怪) queer; strange; bizarre; odd 2. (驚異) surprising; curious
  1. In that sort of half reverie which permits one to participate in an event and yet remain quite aloof, the little detail which was lacking began obscurely but insistently to coagulate, to assume a freakish, crystalline form, like the frost which gathers on the windowpane

    這種迷迷糊糊的幻想狀態既允許一個人置身於一個中又叫他保持冷漠,在這種狀態中那尚未可知的小小細節開始模糊而又執著地凝聚,形成怪的晶體,像窗子上結的霜,那些霜樣的晶體顯得這么怪誕,這么徹底無拘無束,這么形怪狀,然而它們的命運卻要由最最嚴酷的自然法則操縱,而我心中產生的感情亦是一樣。
  2. This something ? which is etymologically an adventure ? is of an infinitesimal order : it is an incongruity of clothing, an anachronism of culture, a freedom of behavior, an illogicality of itinerary, etc

    這些情極其細微不足道,追本溯源起來卻都是驚險旅,例如服、古今雜陳、放誕行徑、任意漫遊等等。
  3. Few wars are without their oddities

    古今多少戰無不有處。
  4. The bizarre consequences include the fundamental truth that it is impossible to know everything about the world ; the meaning of quantum mechanics still provokes head - scratching by physicists and philosophers alike

    產生的結果一是發現了這樣一個基本實:即徹底了解世界是不可能的;量子力學的意蘊仍然挑撥著物理學家和哲學家,令他們撓頭不已。
  5. It was always the same, beginning with kiss and ending, after strange wild emotions, with peace and then sobbing repentance.

    情總是這樣的,以親吻開始,而在而狂放的感情後,以寧靜和啜泣的悔恨而告終。
  6. " dark tales ii " consisted of eight touching love stories between earthly man and the immortals, which are in fact parables : " feather fairy " describes how earthly love cannot resist temptations ; " the phantom and the fox " points out man can hardly distinguish between the good and the evil ; " the judge from hell " prompts man not to be greedy and that being common is good ; " flower fairies " relates how easy man will turn weak and suspicious ; " mistake " teaches man to do good ; " ghost mother " shows how deep a mother loves her child ; " sacred sword " reminds man not to underestimate others ; " eternal love " reveals how love can last forever

    八個詭動人的人鬼狐仙故,寫盡世情變幻無常,包括:描寫世人信誓旦旦愛情經不起考驗的綠野飛仙;講述狐鬼鬥法、正邪難辨的魅影靈狐;警惕世人平凡是福的陸判譚;闡述人、仙相戀、不離不棄的花醉紅塵;導出好心有好報的陰差陽錯;描寫母慈子孝、倫理親情的鬼母癡兒;寓意驕兵必敗的斬妖神劍;及細味浪漫愛情的隔世追情等。
  7. At that period the russians were so used to victories, that on receiving news of a defeat, some people were simply incredulous, while others sought an explanation of so strange an event in exceptional circumstances of some kind

    那時俄國人習慣于百戰百勝,在獲得敗北的消息後,有些人簡直不相信,另一些人便在乎尋常的原因中探求解釋這一件的根據。
  8. Identify some feature within the text ( e. g., imagery, theme, incident, passage, narrative structure, framing device, style, sentence construction, message or moral, etc. ) which happens to strike you as strange, unfamiliar, remarkable, or problematic, and explain what it is that you find so unusual about that particular element or how it differs from what you might have expected

    提出課文中一些以怪的、不熟悉的、獨特的或者疑難的方式給你留下深刻印象的特徵(例如:描寫、主題、件、文章、敘構架、框架設置、風格、句子解釋、信息或者道德等等)並解釋你所認為的特別處或者它與你的想象間的差
  9. In the virtual tour, historical figures will actually talk to visitors and answer their questions. the stories behind the buildings and treasures will also be told

    在虛擬旅中,歷史人物還會和遊客對話,回答他們的問題。大家也可以聽到關于古跡建築寶的歷史軼
  10. Since we practiced qigong before, everyone in our family has a certain degree of extraordinary power and many magical incidents have happened around us. using such power in addition to the traditional chinese and western medicine that my grandfather and father have practiced proficiently. many patients have been saved

    以前因為習練氣功,我們全家都有層次不同的特功能,身邊出現過許多奇異之事,運用這些功能,並結合中西醫療法,我的祖父爸爸都精通中醫,我們救助過不少病人,有的人痊癒了,有的人卻是暫時好轉,離開我們后病又復發,這一點讓我們深深苦惱:無論現代醫學也罷!
分享友人