娶妻娶德 的英文怎麼說

中文拼音 []
娶妻娶德 英文
marry a woman for her good qualities; what's wanted in a wife is virtue
  • : 動詞(把女子接過來成親) marry (a woman); take to wife
  • : 妻名詞(妻子) wife : 夫妻 husband and wife; 未婚妻 fiancée; 賢妻良母 ideal type of womanhood as ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • 娶妻 : wife
  1. Marya hendrihovna was the wife of the regimental doctor ; a pretty young german woman, whom he had married in poland. either from lack of means or disinclination to part from his young wife in the early days of their marriage, the doctor had brought her with him in the regiment, and his jealousy was a favourite subject for the jibes of the hussars

    瑪麗亞亨里霍夫娜是團隊醫生的子,是醫生在波蘭的一位年輕漂亮的國女人,醫生不是由於沒有財產,就是因為新婚初期不願離開年輕的子,就帶著她隨軍東奔西走,在驃騎軍官中,醫生的醋意倒成了通常取笑的話題。
  2. A wise man will not marry a woman who has attainments but no virtue

    聰明的人是不會有才無的女子為的。
  3. Ladies, thats another matter, but kuragins women, women and wine, i cant understand ! pierre was living at prince vassily kuragins, and sharing in the dissipated mode of life of his son anatole, the son whom they were proposing to marry to prince andreys sister to reform him

    皮埃爾在瓦西里庫拉金公爵家中居住,他和公爵的兒子阿納托利一同享受縱酒作樂的生活,大家拿定了主意,要阿納托利烈的妹妹為,促使他痛改前非。
  4. Of a moscow theatre, berg had pointed out to him vera rostov, and said to him in german, that girl will be my wife. from that moment he had made up his mind to marry her

    四年前貝格在莫斯科戲院的池座中遇見一個國籍同事,他把薇拉羅斯托娃指給他看,並且說了一句國話: 「 das soll mein weib werden 」從那時起他決定她為
分享友人