寂靜行 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngháng]
寂靜行 英文
hīnayāna discipline to ensure nirvāa
  • : 形容詞1. (寂靜) quiet; still; silent 2. (寂寞) lonely; lonesome; solitary
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 寂靜 : quiet; still; silent
  1. The whole ceremony took place in complete silence.

    儀式的全過程中無聲。
  2. To pass its threshold was to return to stagnation ; to cross the silent hall, to ascend the darksome staircase, to seek my own lonely little room, and then to meet tranquil mrs. fairfax, and spend the long winter evening with her, and her only, was to quell wholly the faint excitement wakened by my walk, - to slip again over my faculties the viewless fetters of an uniform and too still existence ; of an existence whose very privileges of security and ease i was becoming incapable of appreciating

    踏進門檻就意味著回到了一潭死水之中,穿過的大廳,登上暗洞洞的樓梯,尋找我那孤的小房間,然後去見心如古井的費爾法克斯太太,同她,只同她度過漫長的冬夜,這一切將徹底澆滅我這回步所激起的興奮,重又用一成不變的止生活的無形鐐銬,鎖住我自己的感官。這種生活的穩定安逸的長處,我已難以欣賞。
  3. The very stealth, the eerie quietness, of the thing makes the early snow more magical.

    這一切都是偷偷地在一種神秘可怕的中進的,因此更增添了這場初雪的魅力。
  4. First, you will enjoy wandering around in ginza, which has been creating plenty of trends as a modern town since it instantaneously began adopting western culture in the 19th century. then, you will savor a tranquil stroll in the greenery - rich hama - rikyu gardens which has a 350 - year history

    19世紀以後,銀座是最初引進西方文化,創出很多現代流的場所,在銀座散步,然後享受有350年歷史,的綠色海濱宮恩賜庭院的樂趣。
  5. It was sweet, warm weather - too warm for travelling ; but the heat did not hinder me from enjoying the delightful scenery above and below : had i seen it nearer august, i m sure it would have tempted me to waste a month among its solitudes

    那是甜蜜的,溫暖的天氣對于旅是太暖些但是這種熱並不阻礙我享受這上上下下的悅人美景:如果我在快到八月時看見這樣的美景,我擔保它會引誘我在這環境中消磨一個月。
  6. That choking sensation of quiet, which behind the scenes immediately precedes the end of an act, had begun to pervade the empty greenroom. indeed, the place seemed to be drowsing off through very breathlessness amid that faint murmur which the stage gives forth when the whole troupe are raising the deafening uproar of some grand finale

    這是一幕戲接近尾聲時的令人窒息的,這時全體演員在臺上用震耳欲聾的聲音進最後的演唱,闃無一人的演員休息室在一片令人窒息的嗡嗡聲中沉睡了。
  7. Now and again a hole gave the first sledge a jolt ; the next was jolted in just the same way, and the next, and the sledges followed one another, rudely breaking the iron - bound stillness. a hares track, a lot of tracks ! natashas voice rang out in the frost - bound air

    前面的雪橇在駛時碰到了一個坑窪,顛簸了一兩下,後面的幾輛雪橇也同樣地碰到了坑窪,這幾輛雪橇莽莽撞撞地打破禁錮著的,開始拉開距離向前駛去。
  8. As the plane taxies, the cabin is silent

    當飛機降落滑時,機艙內一片
  9. No crowd was about the door ; no people were discernible at any of the many windows ; not even a chance passer - by was in the street

    門口沒有人群窗戶很多,窗前卻闃無一人,甚至街面上也沒有人。一種不自然的和空曠籠罩著。
  10. During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung up oppressively low in the heavens, i had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country ; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy house of usher

    那年秋天的一天,天氣陰沉,昏暗而又,雲層低壓,令人窒息,整整一天我獨自一人策馬進,穿過一條異常沉悶乏味的相間小路;不知不覺地,在暮色降臨時分,我終于來到了那幢舉目可望的凄涼的厄謝爾宅第。
  11. Madcap fans from around the world converge on the normally sleepy town on the last wednesday of august, many clad in waterproof capes to stave off the onslaught of juice and pulp in a manic free - for - all believed to have begun life as an argument between two carnival participants in 1945

    每年8月的最後一個周三,平日的小鎮bunol將迎來來自世界各地的狂歡者參加西紅柿狂歡節。許多人身著防水衣以抵擋西紅柿汁和果肉的狂轟亂炸。這種瘋狂的隨意扔西紅柿的為始於1945年兩隊狂歡者的爭斗。
  12. During the whole of a dark, dull and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, i had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country ; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy house of usher

    在那年黑暗,無聊和地秋季里,每當空中的烏雲低低地壓在頭頂,心中的壓抑便油然而生,我總是獨自一人騎在馬背上,沿著鄉間那唯一的沉悶小道前著,最後在夜晚的昏暗中,終于望見了那厄舍房宅的陰郁輪廓。
  13. A hiker ' s dream come true, the park offers more than 250 miles ( 402 kilometers ) of well - kept trails, snowmelt waterfalls, gravity - defying mountains, wildflower meadows, and isolated lakes embraced by an alpine world

    這里是每個徒步旅者夢中的寶地,在群山環抱的公園之中有超過250英里(合402公里)保存完好的小徑、雪水融化而成的瀑布、傲然挺拔的山嶽、野花遍布的草場和的湖泊。
  14. The scene is silent, the snow undisturbed except for the tracks left by the hikers

    四周無聲,除了這兩個步者留下的足跡之外,雪地完整無損。
  15. Alone one is never lonely : the spirit adventures, walking in a quiet garden, in a cool house, abiding single there.

    孤單的人卻永不寞:精神冒險,走于謐的花園,在涼爽的房子里,品嘗獨處的滋味。
  16. I can call back the prairie, and its loneliness and peace, and a vast hawk hanging motionless in the sky, with his wings spread wide and the blue of the vault showing through the fringe of the end features

    我還記得安寧的大草原上空,一隻巨大的老鷹無聲無息地展翅滑在一望無際的蔚藍天空。
  17. Sight and hearing were the only senses remaining, and they, like two solitary sparks, remained to animate the miserable body which seemed fit for nothing but the grave ; it was only, however, by means of one of these senses that he could reveal the thoughts and feelings that still occupied his mind, and the look by which he gave expression to his inner life was like the distant gleam of a candle which a traveller sees by night across some desert place, and knows that a living being dwells beyond the silence and obscurity

    他現在只剩下了視覺和聽覺,在他這個看來只配到墳墓里去的可憐的軀殼里,只有這兩樣器官給他添上了一點生氣,象是一爐死灰里的兩處尚存的孤獨的火光可是,那怕只用這兩種器官中的一個,他就可以表現出他腦子里仍舊還在活動的思想和感覺,他可以用眼光來傳達他的內心活動,他的目光象是一個在荒漠里夜的旅客所看到的遠處的燈光,從這遠處的燈光上,他可以知道在那一片黑暗和中還有另外一個人醒著。
分享友人