寧願做而不是 的英文怎麼說

中文拼音 [níngyuànzuòērshì]
寧願做而不是 英文
would rather do… than …
  • : Ⅰ名詞1 (願望) hope; wish; desire 2 (願心) vow (made before buddha or a god) Ⅱ動詞1 (願意)...
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  1. You lucky bargee, mr president. you know the say, i ' d rather be lucky than good

    你真走運,總統先生!你知道嗎,我走運得好。
  2. I ' d rather be a hammer than a nail household. it gets clobbered in the end

    一個錘子釘子。釘子總被敲打。
  3. Peter : well, they have a point, but i ' d rather go in for something a bit more interesting than fiddling around with figures all day

    彼得:嗯,他們的確有道理,但我些較有趣的工作,整天埋頭于無聊的數字堆中。
  4. For my own part i would as soon be descended from that heroic little monkey, who braved his dreaded enemy in order to save the life of his keeper, or from that old baboon, who descending from the mountains, carried away in triumph his young comrade from a crowd of astonished dogs - as from a savage who delights to torture his enemies, offers up bloody sacrifices, practises infanticide without remorse, treats his wives like slaves, knows no decency, and is haunted by the grossest superstitions

    就我自己說,我那隻英勇的小猴的後代,他可以為了保護自己的養育者同最可怕的敵人死戰;或那隻老狒狒的後代,他可以從山上飛快下來,從一群吃驚的狗當中把他的青年同伴勝利地救走:一個野人的後代,因為他以折磨敵人為樂,殺嬰兒心痛,待妻子猶如奴隸,沒有一絲兒良善,腦子裡布滿了最粗野的迷信。
分享友人