專掌其事 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuānzhǎngshì]
專掌其事 英文
take charge of the matter alone concentrated
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : Ⅰ名詞1 (手掌) palm 2 (動物的腳掌) the bottom of certain animals feet; pad 3 (人的腳掌) sole...
  • : 其名詞[書面語] (周年) anniversary
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  1. Only last thursday, as evidence of this rapid offensive buildup was already in my hand, soviet foreign minister gromyko told me in my office that he was instructed to make it clear once again, as he said his government had already done, that soviet assistance to cuba, and i quote, " pursued solely the purpose of contributing to the defense capabilities of cuba, " that, and i quote him, " training by soviet specialists of cuban nationals in handling defensive armaments was by no means offensive, and if it were otherwise, " mr

    就在上個星期四我已經握了進攻性工在快速興建的證據時,蘇聯外相葛羅米柯在我的辦公室告訴我他獲指示再向我澄清一遍,他說他的政府即蘇聯已經對古巴實行的援助,我這里引用「僅僅是為了增加古巴的防禦能力」 ,我再引用「蘇聯家訓練古巴人是握防禦性武器,如果該培訓是他什麼的也決不具進攻性質」 ,他接著說「蘇聯政府絕對不會提供這樣的援助」 。
  2. Ten members of the team have a master or higher degree, and the others all have had a college education in science or law. the majors include computer science, telecommunications, electronics, semiconductors, mechanics, metallurgy, architecture, biotechnology, pharmacy, chemical engineering, physics, and information technology. we are not only familiar with the most advanced science and technology as well as ipr proceedings, but also proficient in various languages such as english, japanese, korean, german and french. the team has a wealth of experience and is professionally competent

    匯澤十余年的歷程,礪煉了一支精於代理國內外知識產權務的業團隊,目前擁有員工50多人,中從知識產權工作20餘年的核心骨幹有6名,具有10年以上執業經歷的業代理人有8名,匯澤的團隊中有10人具有碩士以上學歷,餘均受到過理工科或法律業本科以上的高等教育,業面覆蓋了計算機通訊電子半導體機械冶金建築生物醫藥化工物理信息技術等各個領域,他們熟悉當今前沿的科學技術,同時精通知識產權法律和代理程序,握英德法日韓等多種語言。
分享友人