岸名 的英文怎麼說

中文拼音 [ànmíng]
岸名 英文
kishina
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ名詞1 (名字; 名稱) name; appellation 2 (名聲; 名譽) fame; reputation 3 (名義) name 4 (姓...
  1. Anonymous figures strayed along the banks of the ornamental lakes.

    不知的人們沿著點綴風景的小湖堤悠然徜徉。
  2. Traveler justine shapiro embarks on an historic journey across england, exploring its rich past still remembered and alive today, while jonathan atherton decides to explore london, europe ' s largest capital, a vibrant mix of history culture, and rock and roll, spiced up by the influence of over 200 different nationalities

    在本輯中,知導游賈斯廷?夏皮羅將帶領我們展開一段橫跨項格蘭的神奇歷史之旅,我們將從哈斯丁戰役遺址展開行程,沿著海前往布來頓,在歐洲最大首都- -倫敦稍作停留後,轉往約克夏荒地,走訪英格蘭北界,前往利物浦,最後在傳說中的亞瑟王誕生地廷塔哲結束旅程。
  3. Stewart had looked set to miss sunday ' s charity pumpkin race in the atlantic province of nova scotia because her conviction for lying about a stock trade meant she needed special permission to enter canada

    報道說,這項慈善賽事的組織者是一位叫霍華德。迪爾的南瓜種植者。迪爾目前居住在加拿大大西洋沿的新斯科舍省。
  4. The victoria port both banks night scene is in the world one of famous view luminous spots

    維多利亞港兩的夜景是世界上著的觀光點之一。
  5. So then after that they drifted on to the wreck of daunt s rock, wreck of that illfated norwegian barque - nobody could think of her name for the moment till the jarvey who had really quite a look of henry campbell remembered it, palme, on booterstown strand, that was the talk of the town that year albert william quill wrote a fine piece of original verse of distinctive merit on the topic for the irish times breakers running over her and crowds and crowds on the shore in commotion petrified with horror

    那個長得確實像亨利坎貝爾的水手終于想起來了,船「凡爾默」號,是在布特爾斯湯灘觸的礁,成了當年全城人的話題-艾伯特威廉奎爾還以此為題替愛爾蘭時報寫了一首富於獨創性的極出色的佳作。碎浪花沖刷著船身,成群的人們聚在海上,一片混亂,一個個嚇得呆立在那裡。
  6. The incident happened at beachy head - a spot on england ' s south coast notorious for suicides

    這起事件發生在英國的比奇角-英格蘭南部海的"自殺勝地" 。
  7. St andrews university researchers studying in sarasota bay off florida ' s west coast florida discovered bottlenose dolphi used names rather than sound to identify each other

    英國聖安德魯大學的研究人員們在位於佛羅里達西海的薩拉索塔灣進行了此項研究,發現寬吻海豚並非通過嗓音,而是通過「字」 (叫聲的內容)來識別對方。
  8. St andrews university researchers studying in sarasota bay off florida ' s west coast florida discovered bottlenose dolphins used names rather than sound to identify each other

    英國聖安德魯大學的研究人員們在位於佛羅里達西海的薩拉索塔灣進行了此項研究,發現寬吻海豚並非通過嗓音,而是通過「字」 (叫聲的內容)來識別對方。
  9. Start the day as we derive across golden gate bridge and reach mount tamalpais. enter muir woods national monument and stand before a over 200 ft tall, 1200 year - old redwood tree while you take a walk through the paths surrounded by natural. enjoy a deliciously seafood buffet lunch

    通過舊金山著的金門大橋,前往位於太平洋邊上海拔2604英尺的海灣山,進入紅木峽谷內的紅木國家公園muir woods national monument ,觀賞聳直參天高達200多英尺,年近800歲的海紅木巨樹。
  10. In 2004 he has been commented as chinese contemporary artist & calligraphist and one of 10 celebs in chinese art & calligraphist

    被中國文聯授予海峽兩德藝雙馨藝術家稱號; 2004年被評為「中國當代書畫大師" ,被授予2005年度中國十大書畫藝術人稱號
  11. As the driving force behind downtown revitalization, mayor brown has been involved in such major downtown projects as the opening of bayou place and sesquicentennial park ; the planned expansion of george r. brown convention center ; and the construction of enron field, the hobby center for the performing arts, the convention center hotel, and the cotswold project, a plan to improve the streetscape in the northern portion of downtown

    在中國,由於他的超人才華和勤奮,雕塑作品開始被國家收藏。赴美后,他更加展現藝術才華,作品遍布東西海。在休士頓,他是公認的最優秀的雕塑家,無論在休士頓大學校園內市中心會議大廳公園,還是著的醫學中心大樓,都聳立著他的作品。
  12. A deputy mayor of chongqing, the municipality to which most of the reservoir belongs, reportedly said that banks had collapsed in 91 places

    據報道,在水庫的主要屬地重慶,一副市長表示江已有91處發生滑坡。
  13. France, located in western europe, is one of the most beautiful and romantic country in the world. please join us to discover the wonderful fra.

    其中原因當然少不了是為了聞遐爾的巴黎艾菲爾鐵塔蔚藍海cote d azur的沙灘冒著汽泡的香檳酒香脆的法
  14. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  15. The well - known mansion of this grandee in the english embankment was illuminated by innumerable lights

    在英吉利沿街上,遐邇聞的大官的樓房被無數彩燈映照得燦爛輝煌。
  16. The ivory coast ace fears valencia have an advantage by playing the second leg in spain

    象牙海球星擔心瓦倫西亞有在西班牙踢次回合的優勢。
  17. The expedition of about 30 individuals sailed from the town of hoorn under the leadership of captain peter heyes in the ship de walvis the whale. their settlement, called zwaanendael, meaning valley of swans, was located near the present town of lewes on the west bank of the lewes creek, today the lewes and rehoboth canal

    Peter heyes船長帶領de walvis號船隻上的30位船員從小鎮hoorn出發遠航來到特拉華,在lewes creek西的lewes鎮現在的lewes and rehoboth canal建立了一個為zwaanendael天鵝山谷的居留地。
  18. The second, which was called the rue de la harpe on the left bank, rue de la barilleri in the island, rue saint - denis on the right bank, pont saint - michel on one arm of the seine, pont au change on the other, ran from the porte saint - michel in the university, to the porte saint - denis in the town

    第二條長街在左為豎琴街,在老城河洲上叫做箍桶街,在右叫做聖德尼街,在塞納河兩道河汊上各有一座橋,一座叫做聖米歇爾橋,另一座叫錢幣兌換所橋,這條長街起自大學城的聖米歇爾門,止於新城的聖德尼門。
  19. Margaret macmillan, a canadian historian whose masterly evocation of the paris peacemakers of 1919 has been a bestseller on both sides of the atlantic since it was published in 2001, has now done fitting justice to another great diplomatic episode

    2001年以回顧1919年巴黎和會體系為主體的鴻篇巨制在大西洋兩岸名盛一時的加拿大歷史學家馬格麗特麥克米蘭,現在要對這又一幕宏大的外交篇章作出公允的評判了。
  20. Sightseeing : local minneapolis and st. paul famous locations including the minneapolis downtown area, mississippi river, minneapolis sculpture garden, etc

    雙城地區觀光:明尼阿波利斯市中心和密西西比河兩岸名勝風光等。
分享友人