式亭 的英文怎麼說

中文拼音 [shìtíng]
式亭 英文
shikitei
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • : Ⅰ名詞1 (亭子) pavilion; arbour; kiosk 2 (像亭子的小房子) a house resembling a pavilion Ⅱ形容...
  1. She found a tiny summer house, built in japanese fashion, around a diminutive pond.

    她在一個小池塘邊找到一所日本的小涼
  2. The hotel has 141 rooms, standard rooms and dingle rooms and more than 280beds with all equipments. a cup of coffee, a classcial magazine will make you enjoy the music while relaxing you busy life. this is the highest of kaifeng. from this building you may have a view over the grand building - dragon pavilion and the historical lron pagoda. on the same time you will receive the sound of xiangguo momastery

    酒店擁有各客房141間套, 280餘個床位,配套設施全。一杯香濃的咖啡一份經典的雜志,在您享受現代緊張生活的同時,亦能聆聽歷史長河的翩翩樂章:舉目遠眺的金碧輝煌,鐵塔的行雲流水俯耳傾聽古蘭經的高聲吟唱,相國霜鐘低聲鳴響
  3. Abstract : the paper discussed the wiring pattern, protection and characteristics of electified section post with double line quadripole wiring

    文摘:論述了雙線電氣化分區的接線方、保護及其特點。
  4. Built over the water, the hao pu pavilion has a ming style brick balustrade. by the side of the pavilion stands a piece of limestone with a natural round hole producing the image of the moon when mirrored in the water, a marvellous scene which can be. appreciated on all occasions

    濠濮跨水而築,按有明磚欄,前水邊置有一峰名「印月」 ,峰石中的渦孔倒影池中印有的一輪明月,在此不管月半中秋,有無明月當空,均能賞月,娛目譴興。
  5. Chengdou wangjiang hotel is the five - star water - round garden hotel, located in the historic culture city dongyu of chengdu city, near the two - circle road and chengyu highway. the hotel takes up an area of more than 200 mu, assemble thousands of kinds of flowers and trees of masterpiece, long - term green shade is covered densely, the birds and flowers are in riotous profusion ; a waterside pavilion of pavilion, the brook is murmuring, there are top - grade villas that are set off into it even more, the natural human cultural sight enhances each other s beauty, become garden type one of the hotels the city

    成都望江賓館成都望江賓館是一家環水大園林五星級賓館,位於歷史文化名城成都市東隅,近鄰二環路和成渝高速公路,距飛機場15公里,火車站9公里,交通便捷。賓館佔地200餘畝,薈萃精品花木上千種,常年綠蔭濃蓋,花鳥繽紛臺水榭,溪流潺潺,更有高檔別墅掩映其中,自然人文景觀交相輝映,是成都市園林賓館之一。
  6. There are 127 international standard guest rooms. with the copied ancient courtyard shape and garden view style as its main character, the hotel has verdant grass and trees, evergreen and whirling bamboo. it is an ideal accommodation place for negotiating business, visiting friends and family members, and traveling around

    酒店擁有國際標準客房127間,以仿古庭院園林風光格調為主的酒店內草木蔥蘢,竹影婆娑,奇山瀑布音樂噴泉,臺樓榭,清池游魚,環境優雅,並擁有高級娛樂場所,桑拿按摩和大型停車場,是商務客人洽談生意,探親訪友和旅遊的理想下榻之地。
  7. Emperor qian long built the guanyin hall at minor western heaven for his mother to pray for her happiness and longevity. it is the largest palatial hall in the style of a square pavilion in china. a plaque with the characters " land of extreme happiness " in the handwriting of emperor qian long hangs from the ceiling

    小西天又稱極樂世界,是乾隆皇帝為其母孝聖皇太后祝壽祈福而修建的;觀音殿為中國最大的方宮殿,殿內藻井梁坊上懸「極樂世界」藍底金字匾,字為乾隆皇帝御筆。
  8. This paper based the explication on the yuan drama of 《 the novel xixiangji ? pavilion send - off 》, for readers to understand and grasp our country ' s unique national art and classical drama - the yuan drama that being different from western drama and takes opera and words 、 aside 、 dance 、 music and fine arts etc, many artistic styles to be unified

    摘要本文通過對元雜劇《西廂記?長送別》的解讀,讓讀者了解和掌握不同於西方戲劇的我國古典戲劇元雜劇那集曲詞、賓白、舞蹈、音樂、美術等多種藝術形為一體的獨特的民族藝術。
  9. It has chinese pavilion, azalea garden, dragon back wall and large pool ; besides, you can also see the western amphitheatre and cascade fountain

    內有中、杜鵑花園、龍背墻圍及水池,亦有西露天劇場及噴水池。
  10. With a leading position in bus and metro system advertising, medianation is well positioned to expand into new outdoor advertising formats, such as newspaper kiosks and other forms of " street furniture

    媒體世紀在巴士及地鐵廣告媒體穩踞領導地位,有助公司開拓新的戶外廣告模,如報刊及其他形的街道設施。
  11. The discussion of cultural construction mode in baibuting community is developed as following : the first part presents author ' s motivation in carrying out the research, defining some concepts and introducing a few common modes of cultural construction in urban communities. the second part is a detailed description of fundamental ideas and content, advocating the notion of " human oriented, moral centered, law abiding, trying to creating a modern community with the capacity of sustainable development ", introducing its unique homestead culture. the third part sets forth the innovation of community culture construction modes in baibuting community : in order to create a, human - oriented community culture, establish a peaceful and content environment for the socialism ideology, the baibuting community made innovation on community management system ; by the analysis of the occupational statistics and object groups, the author found out that most of residents come from the middle class ; then, the author gives the definition of middle class and its general features in a sociological perspective ; finally, the thesis analyses the characteristics of the community residents " pursuit of culture and the harmonious development of community culture in aspects like value system, consumption habits, cultural needs

    本文通過理論學習,對百步花園社區文化建設的模進行了探索研究,在現狀調查過程中,筆者發現百步的社區文化建設之所以成功,除了開發商和物業管理中心的組織建設外,還有小區居民的積極參與合作,三者密不可分,而這又與居民所屬的階層文化訴求密切相關,於是,本文就百步社區文化建設模作了論述,思路如下:文章的第一部分:提出本文研究的緣起,並對一些與本文有關的概念作了界定,還介紹了幾種城市社區文化建設的一般模;文章的第二部分:介紹百步花園社區文化建設模的基本思想和內容,提出了「以人為本、以德為魂、以法為行,努力創造可持續發展的現代文明社區」的口號,並介紹了其獨具特色的家園文化;文章的第三部分:對百步社區文化建設模的創新作了論述:百步社區為了營造以人為本的社區文化,構建社區安居樂業工程,為社會主義思想道德體系提供良好的社會文化環境,在社區管理體制上作了創新;還通過對百步社區居民的職業統計,來源群體,分析出其從屬的社會階層主要是社會的中間階層;再次,從社會學角度,定義了中間階層及一般特徵;最後從價值觀、認同感,消費觀念、文化需求等方面,分析了其文化訴求的特徵和與社區文化的協調發展;文章的第四部分:從整合功能和導向功能兩方面總結了百步社區文化建設的社會效應;並對百步社區文化建設模的不足提出了意見和建議。
  12. Guantang hotspring leisure center is invested and built up by the wanquan hotspring tourist development district of qionghai, collecting the meeting reception, hot spring and recuperate, recreation and spending holidays, amusement fitness, table delicacies keep in good health in order to travel in one degree of false hotels integratively and approved by country and four - star concerning foreign affairs. with chinese style flower garden organic an organic whole of linking of pavilions, terraces and open halls such as the main building, guest room, villa, bowling alley corridor, it is unique to build, the style is romantic

    瓊海官塘溫泉休閑中心官塘溫泉休閑中心由瓊海萬泉河溫泉旅遊開發股份有限公司投資建造,是集會議接待溫泉療養休閑度假娛樂健身美食養生為一體的經國家批準的四星級涉外旅遊度假型酒店。整體建築環抱著曲線流暢,寬敞別致2700的大型溫泉泳池,並以中國庭園廊道將主樓客房別墅保球館等臺樓閣有機的連成一體,建造獨特,風格浪漫。
  13. Gray spaces are comparatively habitual forms of space in our traditinal dwelling houses, such as the courtyard or small yard, eaves gallery, gate house or porch, pavilion, etc

    摘要灰空間是我國傳統民居中比較常見的空間形,如庭院與天井、檐廊、門樓或門道、等空間。
  14. Dazu stone carvings one of the yangtze s spectacular sites, shibaozhai, a 12 - storey wooden pagoda built against the side of a sheer rectangular cliff, is truly a magnificent structure. over 400 years old, it has appropriately been named the " pearl of the yangtze "

    石寶寨長江之珠, 400年前,在臨江的一塊巖石上,建成了一座高五十六米的十二層木質結構塔式亭樓,巧奪天工,瑰麗雄偉。
  15. This paper also analyses the affect of signal leaking using the concept of poynting, and puts forward a formula to describe the connection of antenna interval and test precision from theoretics

    利用求解波印矢量的方法,推導了由於陣面輻射單元信號泄漏所帶來的試驗誤差公,進而從理論上分析了輻射單元間距對試驗精度的影響。
  16. Visitors can take a rest and view the waterfalls at the chinese - style tower located in silver mine waterfall park adjacent to the waterfalls

    旁邊是銀礦灣瀑布公園,內有一個中國的涼,供遊人休憩及欣賞瀑布。
  17. It s the special feature of this hostel. there is an ell in the south of the main hall with rustic decoration. besides, you still can easily see the kinfe sword shield and stone carving as well as an ancient well in the yard

    之格局與樣,基本上相當接近一棟中型之宅第,建築主入口于東,設有圍墻,其上有墻門二座,一是劍獅,另一是文字紋飾,拜及正廳均與民宅無異,但裝飾較多,木雕及窗欞均有可觀之處,裝飾以藍色為主調。
  18. It comprises traditional chinese courtyards, pavilions and terraces, yet references to european and japanese styles are also evident. it is also well known for its large collection of fresco paintings and fine stone, wood and tile carvings

    府內既有傳統的四合院和臺樓閣,亦展現了明顯的歐及日本風情,並藏有大量優秀的石雕木雕磚雕和壁畫作品。
  19. To assist with the inauguration of the national grand theatre in beijing this october, hku will collaborate with the china art academy, the cultural industries institute of peking university, and the world heritage fund to organise a kunqu international convention in beijing. major activities of the convention include conferences, an inaugural performance of a youthful rendition of the " peony pavilion

    在是次研發計劃下,港大將聯同中國藝術研究院北京大學文化產業研究院及世界文化與自然遺產基金,于中國國家大劇院10月在北京正開幕時,協辦崑曲國際交流會,活動包括崑曲國際研討會國家大劇院開幕表演青春版牡丹及崑曲展覽。
  20. The good wish garden is an exotic chinese style garden. it is a replica of the beijing yi he yuan

    從心苑為瑰麗的中國式亭園,仿照北京頤和園的設計。
分享友人