彼此有利 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒu]
彼此有利 英文
benefit mutually
  • : Ⅰ代詞1. (那; 那個) that; those; another; the other 2. (對方; 他) the other party; he; him Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 代詞1. (這; 這個) this 2. (此時; 此地) now; here
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • 彼此 : 1. (雙方) each other; both parties; one another; that and this; you and me 2. [套] (表示大家一樣, 常疊用做答話)
  • 有利 : advantageous; beneficial; favourable
  1. I like you more than i can say ; but i ll not sink into a bathos of sentiment : and with this needle of repartee i ll keep you from the edge of the gulf too ; and, moreover, maintain by its pungent aid that distance between you and myself most conducive to our real mutual advantage

    盡管我對你的喜歡,非言語所能表達,但我不願落入多情善感的流俗,我要用這巧辯的鋒芒,讓你懸崖勒馬。除之外,話中帶刺,助於保持我們之間對都很的距離。 」
  2. The art of diplomacy is not to outsmart the other side but to convince it either of common interests or of penalties if an impasse continues.

    外交的藝術不在於比對方更精明,而是讓對方相信共同的益,或是認識到如果僵局繼續下去將會產生不的後果。
  3. Grizzly bear wrangler jeff watson and wildlife vet ellen rogers reveal the fundamental differences between the siberian tiger and the brown bear, two ferocious predators

    今集《猛獸擂臺》中,兩位學者為灰棕熊與西伯亞虎的兇悍程度進行辯論,各自的見解。
  4. While we discuss our differences, neither of us will compromise our principles, though we are not able to close the gap between us, we may try to build a bridge so that we can start our constructive talk

    過去在相當長的時間我們是敵人,今天我們間仍然巨大分歧,今天我們之所以能走到一起,是因為我們找到了能跨越分歧的共同益。
  5. The existed material fatigue performance test curves are dealt with and analyzed, and the non - dimensional stress - strain curve, tangent modulus factor curve and fatigue life curve are drawn based on the experiment data, and these three non - dimensional parameter curves are used to find the inherent rules that the test curves can be replaced each other to some extent. it can be concluded that if the common character and system error of these materials are found, the test curve of a certain material can be used for reference by another material. this is a simple approach about fatigue life estimate and is engineering practical

    對已的材料力學疲勞性能試驗曲線進行分析整理,用試驗數據繪制了相對應力應變曲線、切線模量因子曲線和疲勞壽命曲線,用這三種無量綱參數曲線發現了其中存在的規律性,即在某種程度上實驗曲線可以互相取代,並用試驗數據對進行了討論,並由推斷,如果找出材料的共性或之間的系統誤差就可以將一種材料的試驗曲線供其它材料參考使用,這是一種估算材料的疲勞壽命的簡便方法,對工程而言具實用性。
  6. Firstly, playing funny games could help us get rid of strangeness of each other ; secondly, it would need us react quickly and corporate with each other to do it well, then it was good for us to know everyone ' s trait

    一方面可以用這種趣的方式消除見的陌生感,另一方面這些小游戲都需要一定的相互配合和個人的反應,於為我們更好的互相了解每個人的特點。
  7. They were there gathered together without distinction of social class and a most edifying spectacle it was to see in that simple fane beside the waves, after the storms of this weary world, kneeling before the feet of the immaculate, reciting the litany of our lady of loreto, beseeching her to intercede for them, the old familiar words, holy mary, holy virgin of virgins

    大家聚集在那裡,間沒社會階層的畛域那是最為感人的情景。飽經令人厭倦的現世風暴后,在浪濤旁邊這座簡陋的教堂里,跪在無染原罪聖母的腳下,口誦洛雷托聖母22的啟應禱文。用自古以來說慣了的聖母瑪亞童貞中之聖童貞等等稱呼,懇請她代他們祈求。
  8. So called previous contract obligation refers to a kind of obligation that is attached to contract which both sides of concluding a treaty should bear the duties according to law and keep one ' s word mutually before the contract takes effect 2 ) people concluding a treaty have got losses, losses in concluding a treaty is the lose of trust interests

    所謂先合同義務是指合同生效前,締約雙方因締結合同而依法應承擔的應遵守信用的一種合同附隨義務。 ( 2 )締約人受損失。締約上損失是信賴益損失。
  9. Mass media focus groups were convened with renowned radio programme hosts, columnists, news reporters of local press media, exchanging our views on current affairs and welfare - related issues

    本會曾與著名電臺主持人、專欄作家、本地報章的記者會面,與他們分享對時事及福關的議題的意見。
  10. In chapter 3, taking xidi and hong villages, 2 ancient huizhou villages, as examples, the author analyzes stakeholder relationships based on detail interviews of representatives of them with the help of stakeholder theory, finds out the major problems facing the two places and impacts of tourism on local society, economy and environment after the investigation and analysis of residents " perception and attitudes with regard to tourism development, then proposes some beneficial suggestions and countermeasures

    第三章以徽州古村落西遞和宏村為例,運用益主體理論,在對益主體代表訪談的基礎上,分析之間關系,並通過居民對旅遊業發展現狀感知和態度的調查和分析,找出兩地旅遊發展面臨的主要矛盾和問題,以及旅遊業發展對兩地社會、經濟、環境等各方面造成的影響,從而提出一些益的對策和建議。
  11. Maori families enjoy sharing what they own and looking after one another

    人的家庭喜歡共享他們擁的東西,並樂意照顧。
  12. It is not enough to run by their own restrains, the outside supervising system should be set up. in other words, the laws and regulations about trust invest supervising should be made and strength the market supervising

    把這兒個方面紋一起米,相士協作、促進,才能真上的防範化解風險,保證信託投資基金健康、持續、穩定的發展。
  13. In simple terms, the agreement will bring about tax savings in respect of certain income to belgian and hong kong investors doing business in each other s jurisdictions. it also formalizes the tax relief being offered by the two tax authorities at present, thus providing a further level of certainty and stability to existing and potential investors alike

    簡言之,這項協定會為比時和香港的投資者在的地方經商所賺取的某些收入節省稅款,並正式確立目前兩地徵稅機關提供的稅項寬免安排,為投資者及意投資的人士提供一個更明確穩定的投資環境。
  14. The main purpose of contracts is to help us build better software by organizing the communication between software elements through specifying, as precisely as possible, the mutual obligations and benefits that are involved in those communications

    契約的主要目的是:盡可能準確地規定軟體元素通訊時的義務和權,從而效組織通訊,進而幫助我們構造出更好的軟體。
  15. The third component is adequate health services and food and nutrition programmes and the promotion of an active life, which strengthen the relationship between the school staff, health team and key stakeholders of other relevant sectors, as well as increase their understanding of each other ' s roles and their capacity to complement and strengthen one other

    第三個構件是足夠的健康服務、食物和營養計畫以及積極生活的促進,強化學校成員,健康團體和其他關方面的主要害關系人之間的聯系,也增加他們對角色認識和相互補充加強的能力。
  16. There was nothing now but this empty treadmill of what clifford called the integrated life, the long living together of two people, who are in the habit of being in the same house with one another

    她繼續度著她毫無生氣的日子。現在什麼也沒了。只那克福所謂的完備生活的空殼子,那種兩個人習慣著在一個屋頂下面的長日漫漫的共同生涯。
  17. During the year, we endeavoured to strengthen exchanges among social service sectors in the mainland and in hong kong through various activities. we also contributed to the indigenization of social work and training of professionals in the mainland. support social work education in the mainland

    過去,本處除了透過多項培訓活動以培育新一代的社會福工作人員外,也為關單位和學院安排合適的人士來港考察,藉以讓國內的同胞與香港的專業人員所交流溝通,分享經驗。
  18. The exchanging of political favors, especially the trading of influence or votes among legislators to achieve passage of projects that are of interest to one another

    互投贊成票交換政治上的贊同意見,尤指議員之間的政治影響或選票交易,目的在於促成對的議案的通過
  19. Other agencies, including the housing authority, the housing society, the mtrc kcrc, should be encouraged to take part in implementing those priority project areas of their common interests in an integrated manner

    鼓勵房屋委員會、房屋協會、地鐵九廣鐵路等機構以整體綜合方式參與對彼此有利的優先重建項目。
  20. Opportunities should also be provided to allow other agencies such as mtrc, kcrc, housing society and housing authority to participate in the redevelopment process of those areas that they have common interests. those renewal projects coincide with proposed new urban railway stations could be considered for integrated redevelopment with mtrc kcrc

    其他機構如地下鐵路公司、九廣鐵路公司、房屋委員會及房屋協會,亦可以在合適的情況下,參與對彼此有利的重建項目。如果某一重建項目與擬議的新市區鐵路車站所在地點相若,便應考慮與地鐵九廣鐵路聯合進行整體綜合發展重建。
分享友人